Книга Слуга Земли, страница 94 – Сара Хоули

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Слуга Земли»

📃 Cтраница 94

Я наблюдала за танцами, пока ждала новое сообщение. Как всегда, мой взгляд невольно останавливался на Друстане. Он с грацией двигался по залу, а разрезы на его тунике открывали проблески ноги. Я с наслаждением оглядела мускулистые бёдра, обтянутые прекрасно скроенными брюками. Если бы только его туника была короче, я могла бы полюбоваться изгибами его ягодиц…

Когда я, наконец, подняла взгляд к его лицу, то увидела, что он наблюдает за мной. Его губы сжались, сдерживая усмешку, а одна бровь взлетела в насмешливом вопросе. Я густо покраснела и отвела взгляд, ужаснувшись, что меня застали за столь откровенным разглядыванием.

К счастью, в этот момент пришло новое сообщение. Я спряталась в уборной, чтобы прочитать его.

«На веере написано: «Нидхуг Невероятный». Это третья статуя от конца, большая, с уродливой короной, но я уже смотрела там и ничего не нашла. Она ещё дала мне одно нелепое стихотворение.»

Слова исчезли, уступив место новым:

«Когда снег укроет зелёную траву,

Земля уснёт, но не умрёт.

Под ледяным зимним ветром

Семена ждут, чтобы восстать.

Но что, если зима останется, увы?

Сезон не склонен к компромиссу.

Холодный дождь, озёра изо льда,

И там, где ты преклоняешь колени на зелёной траве,

Король во льду будет сидеть и вздыхать,

Что некогда рядом был Дом,

Но теперь цветы мертвы и утрачены.

Даже Земля склонится перед морозом.»

Стих вызвал у меня озноб. Зловещее обещание? Предупреждение о том, что время Земли как дома подходит к концу? Когда я вернулась в бальный зал, Лара пожала плечами, но её лицо выражало тревогу.

Я никак не могла понять, что означала эта подсказка. В зале не было ни травы, ни снега, ни мороза. Это явно была метафора. Я продолжала ходить, разглядывая наряды и аксессуары в поисках зимних мотивов, надеясь, что ответ придёт ко мне.

Возможно, разгадка была связана с чем-то холодным. Воздух в зале был тёплым от множества тел, поэтому я направилась к столу с угощениями. В чаше с пуншем плавал лёд, но ничего похожего на ответ загадки там не оказалось.

Я встретила там Эйдана.

— Как Эдрик? — тихо спросила я.

Эйдан поморщился.

— Плохо. А Лара?

— Она разгадала две подсказки, но говорит, что следующая совершенно бессмысленна. — Я заколебалась, а затем всё же задала следующий вопрос: — Были ли в легендах фейри короли зимы? Кто-то, кто управлял льдом?

Он подозрительно уставился на меня.

— Она сказала тебе, что это за подсказка?

Я не могла сказать ему правду. Одно дело — слуги, обменивающиеся информацией перед испытаниями, и совсем другое — признаться в том, что мы обманываем во время самого испытания.

— Нет, но, когда я принесла ей вино, она что-то бормотала о короле зимы. Мне стало любопытно, вдруг это подсказка.

— Не спрашивай больше ни у кого. Если кто-то увидит, что ты ей помогаешь, последствия будут очень плохими для вас обоих.

— Конечно, — я попыталась выглядеть пристыженной. — Это было глупо с моей стороны.

Эйдан сочувственно похлопал меня по плечу.

— Трудно видеть, как они борются, правда?

— Я боюсь за неё. — И за себя.

Глаза Эйдена блеснули слабым отблеском угасающих углей.

— Королей зимы, о которых мне известно, не существует.

Я удивлённо посмотрела на него, и он тяжело вздохнул.

— Мы оба знаем, что ты всё равно продолжишь копать, пока не найдёшь ответ. Так что остановись и дай Ларе самой разобраться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь