Книга Королевы и монстры. Яд, страница 111 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевы и монстры. Яд»

📃 Cтраница 111

Мы заходим внутрь и отправляемся на кухню. Я хватаю еще один бокал, бутылку вина со столешницы, и мы усаживаемся за стол. Моджо медленно выплывает из гостиной и заваливается в ногах у Слоан. Через несколько секунд он начинает храпеть.

Она, улыбаясь, легонько пихает его носком ботинка.

– Все такой же сгусток энергии, я посмотрю.

Наливая ей вина, я фыркаю:

– Я всю неделю орала так, что мертвого можно было бы разбудить, а он ни разу не шелохнулся. Иногда кажется, что он вырос в доме с привидениями. Наплевать на все стоны и трясущиеся стены – этот пес спит как младенец.

Слоан поднимает бокал.

– За то, чтобы в наших булочках оказывались только качественные сосиски!

– Ты неисправимый романтик.

Мы улыбаемся друг другу и выпиваем.

Когда мы опускаем бокалы, Слоан произносит:

– Значит, ты влюбилась.

– Ты так говоришь, будто у меня рак. И вообще, откуда ты знаешь?

– Это у тебя на лице написано, Джульетта. Мафиозный Ромео отымел тебя на всех горизонтальных поверхностях в этом доме, и теперь ты светишься от счастья.

Мое лицо вспыхивает от удовольствия, когда я вспоминаю, насколько хорошо меня тут «отымели». И не только на горизонтальных поверхностях.

– А что насчет тебя? Ты влюблена в Ставроса?

Слоан вдруг вино попадает не в то горло.

– Подруга, ты серьезно? Забыла, с кем разговариваешь? Я с ним начала с ума сходить от скуки уже на третий день в море. Никогда не встречала человека, который так много волнуется. Это как путешествовать с собственной бабушкой. Ходить взад и вперед и заламывать руки – два его любимых занятия. Слава богу, им пришлось поехать на встречу в Нью-Йорк, а то я бы за борт выбросилась.

Мое сердце замирает.

– В Нью-Йорк? На встречу?

Она явно удивлена.

– Кейдж тебе не сказал?

– Я не спрашивала.

– Я тоже.

– Тогда как ты узнала?

– Среди моих навыков ниндзя есть еще и подслушивание. К тому же после нескольких дней команда Ставроса забыла о моем существовании. Или они решили, что я своя, раз с ним. Как бы то ни было, я услышала кучу всего, чего, наверное, не стоило.

Мое сердце бухает в груди. Я склоняюсь поближе и сжимаю бокал так, что он в любой момент может треснуть.

– Например?

– Например… назревает война.

У меня внутри все падает.

– О господи. Война – это нехорошо.

– Нет, определенно нет. Я так поняла, недавно состоялась встреча глав всех семейств в Бостоне – и закончилась она плохо. Ирландцы взбесились из-за того, что случилось с их ребятами в «Ла Кантине»…

– Погоди-ка. Там были ирландцы? Не только синдикат Кейджа?

– По-видимому, там были все семьи. Армяне, итальянцы, мексиканцы, китайцы, ирландцы. – Она пожимает плечами. – Все.

У меня в голове возникает картинка – как кадр из фильма. Длинный стол, окруженный опасного вида мужчинами в черных пальто и с сигарами. Все сидят и, прищурившись, с подозрением смотрят друг на друга, наставив на собеседников оружие под столом.

– В общем, обстановка накалилась, и ирландцы подоставали стволы. Судя по тому, что я слышала, крови пролилось много.

Я оседаю на стуле, чувствуя легкую тошноту.

– Это было накануне Рождества?

– Да. Откуда ты знаешь?

– Потому что Кейдж объявился у меня на пороге посреди ночи с пулевым ранением.

У Слоан округляются глаза.

– Ох, черт. Он в порядке?

– Все нормально. Я его зашила.

Она моргает.

– Минуточку, что ты сделала?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь