Онлайн книга «Королевы и монстры. Яд»
|
Он крепко меня обнимает и целует в макушку, в щеку, в шею. Он тихо шепчет мне на ухо: – Выходи за меня. Разумеется, это должен быть приказ, а не предложение. У меня срывается голос, когда я отвечаю: – Дай я сначала взгляну на этот крошечный камешек. Отвечу тебе через минуту. – Чистейший бриллиант круглой огранки на платине. «Гарри Уинстон». Я прижимаюсь щекой к его груди, прислушиваясь к успокаивающему биению сердца. – Фу. Звучит отвратительно. – Да или нет? Когда я не отвечаю, Кейдж нетерпеливо шепчет: – Используй цвета, упрямая девчонка. По моей щеке бежит слеза, когда я говорю: – Зеленый, милый. Самый зеленый во всей Вселенной. Эпилог Слоан Когда я выхожу из самолета в частном терминале для джетов аэропорта «Ла Гуардия», на улице чуть выше нуля, темно и накрапывает противный дождик. Но меня переполняет такое счастье, что с тем же успехом здесь могло бы быть солнечно и плюс тридцать. Я стою на верхней ступеньке шикарного джета Кейджа, раскидываю руки в стороны и кричу: – Привет, Большое Яблоко! Шофер в форме, который ждет меня с зонтом у подножия трапа прямо на взлетной полосе, щурится на меня как на сумасшедшую, но я не обращаю внимания. Мне никогда не приходилось прежде бывать в Нью-Йорке, и я собираюсь насладиться каждой секундой. Кто знает, вдруг мне повезет, и я наткнусь на какого-нибудь случайного миллионера, с которым можно поразвлечься. А если нет, то всегда есть шопинг. Бутик «Луи Виттон» на Пятой авеню звал меня по имени с самого отлета из Тахо. – Пойдем, песик. Скоро увидишься с мамой. Моджо поднимает голову со своего места, где спал всю дорогу, – роскошного кожаного кресла кремового цвета рядом с дверью. Он с неуверенным видом смотрит на дверь, а потом снова на меня. Я улыбаюсь. – Шевели задом, а то я сделаю из тебя коврик, лохматый. Двигаясь со скоростью улитки, он сползает с кресла на пол, зевает, почесывает ухо задней лапой, а потом смотрит на меня, неуверенно моргая. Я качаю головой и фыркаю: – Не мог ты ни на кого наброситься. Это требует слишком много энергии. Он снова зевает, доказывая мою правоту. Я спускаюсь по узкой металлической лестнице, и пес следует за мной. Когда я оказываюсь внизу, водитель мрачно произносит: – Добро пожаловать в Нью-Йорк, мисс. Я Сергей, ваш водитель. Сергей молодой, зеленоглазый и достаточно крупный, чтобы при желании поднять над головой автомобиль. Энергетика огромного хера. Он мне уже нравится. – Спасибо, Сергей! Я так рада, что добралась! – Позвольте взять ваш багаж. Пожалуйста, следуйте за мной. Он показывает на большой блестящий «Бентли», припаркованный на взлетной полосе в нескольких метрах от нас. Я принимаю от него зонт и шагаю за Сергеем к машине, чувствуя укол вины за то, что он тащит мой багаж один: я прилетела совсем не налегке (в переводе: я привезла практически все свои вещи). Девушка никогда не может сказать, что захочет надеть через несколько дней. Это зависит от настроения. Мы с Моджо усаживаемся в машину, пока несчастный парень изображает из себя моего личного помощника и загружает сумки в багажник. Наконец он весь в поту возвращается на водительское место и закрывает дверь. – Извини за весь этот багаж, Сергей. Я совершенно не умею принимать решения насчет гардероба. Он поглядывает на меня в окно заднего вида и пожимает плечами. |