Книга Королевы и монстры. Яд, страница 76 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевы и монстры. Яд»

📃 Cтраница 76

– Извините, но никакая я не краля.

– Ты даже не знаешь, что это значит.

Ненавижу, когда она права.

– Если дашь мне секунду, я загуглю.

– Это означает «подружка гангстера».

– Для этого есть специальное слово?

– Для всего есть специальное слово. Например: знаешь, есть такая небольшая площадка между двумя лестничными маршами, где нужно разворачиваться?

– Ну да.

– Это называется пролет! Мило, правда?

– Ты пьяная, что ли?

Она снова смеется. На фоне я слышу мужские голоса.

– У Ставроса на яхте полно лестниц.

– На яхте? Я думала, ты в Риме!

– Мы там остановились. Но сейчас мы на яхте. Средиземное море просто невероятное. Слушай, вы с Кейджем должны к нам присоединиться!

Неудивительно, что по голосу мне показалось, будто она пьет коктейли на палубе. Так и есть!

Я строго спрашиваю:

– Ты знала, что Ставрос в мафии, да?

– Ну… вроде как. Не то чтобы они это особо афишируют. Никто не будет разгуливать со значком «Мафиози» на лацкане… или как они там себя называют. Я просто что-то почуяла, и все.

– Как ты могла не сказать, что встречаешься с гангстером? Ты говорила, он компьютерщик!

– Он и есть компьютерщик. И по совместительству мафиози. Почему тебя это так беспокоит?

Я сухо отвечаю:

– Ой, даже не знаю. Может, это как-то связано со стрельбой вчера вечером? И четырьмя трупами в «Ла Кантине»? Или копами, которые постучались ко мне этим утром? Или с тем, что Кейджа не было рядом, когда я проснулась?

Она восторженно охает.

– Ты переспала с ним, да?

– Из всего, что я сказала, ты хочешь обсудить это?

– Да! О господи, сучка, выкладывай!

– Перемотай назад, маньячка. Ко мне копы постучались этим утром.

– Но ты им ничего не сказала, и они ушли. А теперь вернемся к приятной теме: ты и Кейдж. Я понимаю, что ответ, скорее всего, отрицательный, потому что вы первый раз были вместе и все такое, но я просто обязана спросить… в попку было?

– С тобой что-то очень, очень сильно не так.

– Отвечай на вопрос.

– Я могла бы сейчас сидеть в тюрьме!

– Детка, ты не сделала ничего, за что можно отправиться в тюрьму. А теперь отвечай на чертов вопрос.

– Ответ нет, психопатка!

Слоан разочарованно вздыхает.

– Ну, по крайней мере ты в порядке. Нам повезло, что мы выбрались из этого ресторана живыми.

– А что вообще случилось? Я же не видела, как началась стрельба.

– Ставрос заметил, что какие-то ребята за баром косо на него смотрят. Он что-то сказала Алексу и Нику, те ребята подошли к столу, они о чем-то поговорили, а потом Алекс и Ник вскочили и открыли огонь.

Значит, начали они. Интересно.

– И что они сказали друг другу?

– Да черт его знает, говорили-то не по-английски. Но, очевидно, ничего приятного.

– Ставрос тебе что-нибудь объяснил?

Она только посмеивается.

– Детка, мне хватает ума не спрашивать. Меньше знаешь – крепче спишь.

Она говорит в точности как Кейдж. Я показываю телефону язык.

– Когда ты возвращаешься?

– Пока не знаю. Но, насколько мне удалось подслушать, Ставрос и его команда будут дожидаться вестей от Кейджа, прежде чем что-то предпринимать. Похоже, сестренка, твой мужик у них самый крутой. Ну, второй по крутости после большого босса.

Максима Могдоновича. Который, по словам Кейджа, сидит в тюрьме… И доверил ему заниматься текущими делами.

Я встречаюсь с действующим руководителем международного криминального синдиката. Мама бы мной гордилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь