Онлайн книга «Необузданные Желания»
|
Вдох на счет четыре. Задержите дыхание на счет четыре. Выдох на счет четыре. — Но я не чувствую себя больной. Если не считать этого дурацкого тромба в мозгу, я чувствую себя прекрасно. У меня прекрасное здоровье. У меня нет никаких симптомов болезни. — У большинства людей с этим заболеванием нет никаких симптомов. — Есть ли лекарство? — Нет. Отлично. У меня неизлечимая болезнь. По крайней мере, беременность закончилась бы через девять месяцев. — Так в чем же именно дело? — ДИА — это антитело, которое является частью вашей иммунной системы. Когда вам этого антитела не хватает, вы более склонны к заражению инфекциями. Это состояние также, по-видимому, играет определенную роль в развитии астмы, аллергии и аутоиммунных расстройств. Окончательно сбитая с толку, я хмуро смотрю на нее. — Я не подхватываю инфекций. И у меня нет астмы, аллергии или какого-то аутоиммунного расстройства. Или любого другого расстройства, о котором знаю, за исключением необычной склонности к поеданию капусты. Нэнси небрежно говорит: — О, только у каждого четвертого человека с дефицитом ДИА развиваются какие-либо проблемы со здоровьем. Это бессимптомное состояние, которое у большинства не вызывает никаких проблем. Может быть, я неправильно расслышала. Разве она только что не сказала мне, что у меня неизлечимая болезнь? — Это не вызывает проблем у большинства людей? — Правильно. — Но если это действительно вызовет проблемы, я рассматриваю такие варианты, как… аллергия? — Возможно, да. Или более частые простуды, что-то в этом роде. И, как и в случае с вашим ложноположительным тестом на беременность, это может повлиять на некоторые анализы крови. — И это все? — Именно. Я повышаю голос. — Значит, это меня не убьет? Нэнси в шоке. — Боже мой, нет. Раздраженная, я вскидываю руки в воздух. — Ты могла сказать мне это раньше? — Простите, я думала, что именно с этого я и начала. — Нет, Нэнси. Нет, ты этого не сделала. Все, что ты сказала, это «неизлечимо» и «генетическим заболеванием». Я думала, у меня рак! — У вас нет рака. — Она замолкает. — По крайней мере, в данный момент. — Ладно, нам действительно нужно поработать над вашими манерами обращения с больными. — Я просто пытаюсь быть точной с медицинской точки зрения. На данный момент у вас нет рака. — Но если бы он у меня был диагностирован, то его не вызвал бы ДИА, верно? — Верно. Когда я не отвечаю и только сижу, уставившись на нее, Нэнси поворачивается и тихо выходит из комнаты. Я ложусь на кровать, моя центральная нервная система перегружена. Из-за кровоизлияния в мозг, страха перед беременностью и неумелой подачи Нэнси новостей о ДИА организм бурлит от нахлынувшего адреналина. И все же мне каким-то образом удается заснуть. Когда просыпаюсь несколько часов спустя, в окна льется солнечный свет, а Деклан сидит в кресле рядом с кроватью. Смотрит на меня со странной, непоколебимой напряженностью. Зевая, я приподнимаюсь на подушках и, прищурившись, смотрю на него. — Ты в порядке? — Он издает недоверчивый звук и качает головой. — Что? — Это ты лежишь на больничной койке и спрашиваешь меня, в порядке ли я. — Потому что у тебя такое лицо, будто тебе только что сказали, что твоя бабушка умерла. Что случилось? — Почти самое время для твоей следующей компьютерной томографии. — Хорошая попытка. Что случилось, Деклан? |