Онлайн книга «Дикие сердца»
|
— В таком случае, я хотела бы получить билеты на 49ers игры сезона. Паук издает рвотный зук. — Фу. Американский футбол. — Что в этом плохого? — Вы, янки, носите слишком много чертовых защитных накладок. И шлемы! Он усмехается. — Чтобы прикрыть ваши изящные идиотские мозги. — Ах. Я понимаю, к чему ты клонишь. Ты собираешься превозносить мужские достоинства регби, верно? Он смотрит на меня, ухмыляясь, прежде чем припарковаться за магазином. — Превозносить? Я мягко говорю: — О, заткнись. Как только Паук выключает двигатель внедорожника, я открываю дверь и выпрыгиваю, забирая свой ноутбук. Когда я оборачиваюсь, он стоит прямо передо мной. Он хмурится. Застигнутая врасплох, я спрашиваю: — Что? — Ты должна была позволить мне открыть дверь и помочь тебе выйти, девочка, — сердито говорит он. —Почему? Я выгляжу так, будто у меня обычно возникают проблемы с выходом из машины? — Нет, потому что я мужчина, а ты женщина. Когда я просто стою и смотрю на него со сморщенным лицом, он добавляет: — Кроме того, я работаю. Это моя работа. — Тебе следовало с этого и начинать. — Почему? — Потому что тогда я бы не подозревала, что у тебя старомодные, негибкие представления о гендерных ролях. Он усмехается. — У меня действительно старомодные, негибкие представления о гендерных ролях. Но поверь мне, когда я говорю, что все это тебе на пользу. Теперь ты позволишь мне открыть для тебя дверь в чертов книжный магазин, или твое маленькое феминистское эго будет настаивать, чтобы мы поборолись за это на руках? Я поднимаю нос вверх и вздергиваю подбородок. — Я бы не стала заниматься с тобой армрестлингом. Я пыталась быть высокомерной и пренебрежительной, но он воспользовался возможностью моего отказа высказать свою точку зрения. — Конечно, ты бы этого не сделала. Ты бы проиграла. Хочешь знать почему? Понимая, к чему он клонит, я тяжело выдыхаю и закатываю глаза. — Потому что ты сильнее меня. — Да. И это потому, что ...? — Потому что ты мужчина, а я женщина. — Правильно. — Боже, ты заноза в заднице. — Ты не первая женщина, которая говорит мне это. — Я в шоке. Он ухмыляется. Затем закрывает пассажирскую дверь и ведет меня в магазин, положив руку мне на поясницу. Разговоры за столиками кафе смолкают, когда мы проходим мимо. Одна женщина смотрит на Паука с таким широко открытым ртом, что мне приходится подавить смешок. Внутри мы осматриваем очаровательное пространство. С одной стороны магазина, у входа, есть небольшой кофейный прилавок и еще несколько маленьких столиков. Касса находится с другой стороны. За обоими рядами книжных полок тянутся до самой задней части здания. Небеса. — Могу я угостить тебя кофе, девочка? — Конечно. Спасибо. Американо, без сахара и сливок. Он морщит нос. Для такого мускулистого мачо это очаровательно. — В общем, горячая вода с бобами. Ты много времени провел в тюрьме? —Хa. И спасибо, что оценили мой выбор напитков с кофеином. Ничего, если я немного осмотрю полки, прежде чем мы сядем? —Конечно. Я догоню тебя. Его взгляд становится острее. — Не уходи слишком далеко. Он стоит в очереди позади старика, тяжело опирающегося на трость, а я иду по главному проходу, пока не попадаю в секцию путешествий. Я сворачиваю по проходу по наитию. Он на удивление большой, с выбором всего: от путеводителей по Киото до спелеологических путеводителей по подводным пещерам Новой Зеландии. |