Онлайн книга «Обворожительно жестокий»
|
— Уверена? — Его губы медленно растягиваются в горячей улыбке. Он проводит пальцем по внутренней стороне моей руки. Как же мне хочется его шлепнуть. — Да, уверена! Тебя показывали в вечерних новостях! Около шести федералов вели тебя вверх по ступеням... Я запинаюсь, когда понимание расцветает в моем воспаленном мозгу. Улыбка Лиама становится шире. — Киллиан? — шепчу я. — Невероятно удобно иметь идентичного близнеца для такого рода вещей. — Но... Но ведь он тоже не в тюрьме! Я видела его у себя дома! Он дал мне билет, паспорт... и сначала у него был ирландский акцент, но потом он перестал говорить, а еще сказал, что он шпион… — Погоди, — ахаю я. — Ты тоже шпион? Лиам хихикает, притягивает меня за плечи и одаривает глубоким, проникновенным поцелуем. Когда мы отстраняемся друг от друга, дабы отдышаться, он говорит: — Ты прелесть. Я прячу лицо у него на груди и всхлипываю. — Пожалуйста, скажи, что твой ирландский акцент не фальшивый. Он обнимает меня и целует в волосы. — Не фальшивый. Как и у брата. Но он научился подделывать множество других акцентов. Очень помогает в работе. Слышала бы ты, как он говорит с австралийским акцентом, эдакий Крокодил Данди. Я отстраняюсь от Лиама, сажусь ровнее и смотрю на его лицо, дрожа от адреналина, который бежит по моим венам. — Окей. Что происходит? Краткую версию. Ну? Лиам приподнимается на локте и улыбается мне, протягивая руку, чтобы погладить меня по щеке. — Ты такая красивая, — бормочет он. — Эти глаза... — он вздыхает. — Именно они меня покорили, знаешь ли. Сразу. Стоило взглянуть в эти глаза цвета моря, когда ты помогала пожилой женщине перейти улицу и... Я толкаю Лиама на спину, сажусь на него и кричу: — Хватит! Рассказывай уже, что происходит! Он смеется, притягивая меня к своей груди и обнимая за спину. — Самое главное, что мы здесь, мы в безопасности, и ты любишь меня. Все остальное может подождать. Потом он целует меня, крепко, зарывая руки в моих волосах. Затем тянется к молнии на моей форме, чтобы расстегнуть ее, и я ему позволяю. Он прав: остальное может подождать. * * * Спустя несколько часов мы, потные и насытившиеся, лежим в объятиях друг друга, пока дождь мягко барабанит по крыше и превращает изумрудные пастбища в сказочную страну искр и радужного тумана. Вдалеке кукарекает одинокий петух. Я словно снова оказалась в Техасе. Моя голова покоится на груди Лиама, и я улыбаюсь. Поднявшись, чтобы взглянуть на меня, он говорит: — Что тебя так веселит? — Петухи. — Оу, удар по моему эго, — рокочет он. — Оно выживет. Просто петухи такие глупые. Им полагается горланить на рассвете, но каждый увиденный мною петух поднимал шум в любое время дня и ночи. Эти тупицы никак не хотят понимать. — Может быть, — мурлычет Лиам, перебирая мои волосы, — поблизости гуляет прекрасная курица, на которую они пытаются произвести впечатление. Я обдумываю это. — В этом есть смысл. У петухов много общего с мужчинами. Лиам толкает меня на спину и закидывает на меня свою тяжелую ногу. Опираясь на локти, он растапливает мое сердце своей улыбкой. — Мы оба глупые животные, да? Уверена, что в моих глазах горят сердечки. — Точно, — шепчу я. Мы наслаждаемся ленивым, долгим поцелуем. — Если я собираюсь поведать тебе свою историю, мне придется начать с самого начала. И это долгая история. |