Онлайн книга «Обворожительно жестокий»
|
После этой ужасной речи все маленькие шумы в закусочной кажутся болезненно громкими. Дождь стучит по крыше как град пуль. Волк увлеченно на меня пялится. По ходу, такого провала он еще не видел. — Ну что ж, — весело тараторю я. — Оставляю вас наедине с вашим кофе. Пока-пока! С пылающими щеками я спешу обратно на кухню. К сожалению, она открытого формата, поэтому посетители могут видеть через барную стойку гриль и зону приготовления пищи. Мне нужно завернуть за угол, где находится огромный холодильник, чтобы там поплакать в одиночестве. Диего, повар закусочной, вопросительно на меня смотрит, когда я проплываю мимо. Через тридцать секунд меня разыскивает Карла, пока я хлюпаю носом со все еще зажатым в руке кофейником. — Что ты делаешь? — Молюсь об аневризме головного мозга. Или если это будет не больно, то я согласна на какое-нибудь стихийное бедствие, которое убьет меня быстро, но оставит приличного вида труп. Карла на мгновение задумывается. — Я бы предложила наводнение, но тогда ты слишком раздуешься. — Да и утонуть как-то слишком страшно. Есть что-то попроще? Она поджимает губы, размышляя. — Может, зданию рухнуть прямо на тебя? Я обдумываю это. — Хм, тогда меня расплющит. Не хотелось бы выглядеть как блин, пока меня вытаскивают из-под обломков. — Какая разница, как ты будешь выглядеть? Ты будешь мертва. Я тяжело и с безнадежностью вздыхаю. — Единственное, что моя мать любит больше, чем Долли Партон, это конкурсы красоты и косметику Mary Kay. Если ее дочь будет напоминать лепешку даже в гробу, она покончит с собой. — Ты преувеличиваешь. — Ты совсем не знаешь мою мать. — Похоже, что мне повезло. Как бы то ни было, парень за двенадцатым столиком хочет снова выпить кофе. — А почему ты не можешь его налить? Карла смотрит на графин в моей руке. — Проклятие. Почему бы Бадди не купить еще одну кофеварку для этой помойки? — Потому что она стоит денег. И ты это прекрасно знаешь. А теперь иди и налей кофе за двенадцатый столик. — Я не могу, я прячусь. — Какого черта ты прячешься? — Я знаю, тебе трудно это понять, потому что у тебя не получится превратить шестнадцатисекундный разговор в парад унижения, но я не могу снова показаться в зале, пока большой и страшный серый волк не уйдет. Карла морщит нос. Она уже знает, как это плохо бывает. — О, нет. Что же ты ему наговорила? — Действительно готова это услышать? Поехали. Я словно выпустила наружу свою Джули Эндрюс. — Ты не могла! Мой смех полон мрачного отчаяния. — Ну, конечно, могла. Но это было после того, как я поделилась невероятной историей о том, как мой кузен Бубба Джо меня подстрелил. Карла в ужасе на меня таращится. — Пожалуйста, скажи, что у тебя на самом деле нет двоюродного брата по имени Бубба Джо. — Вот те крест. Сама бы я такого не придумала. — Вау. Мои соболезнования. И он подстрелил тебя? — Со мной все было в порядке, но этот идиот завалил мой искусственный мех таким количеством мелкой дроби, что казалось, будто до него добралась моль. Кстати, спасибо за то, что тебя больше шокировало его имя, а не то, что он в меня стрелял. Безумно ценю твою поддержку. — Ты же жива. А теперь вали и заправь кофе парня за двенадцатым. И постарайся не разговаривать. Я не могу допустить, чтобы мы лишились чаевых. Она поворачивается и уходит. Что за бессердечная девчонка! |