Книга Беспощадный рай, страница 34 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беспощадный рай»

📃 Cтраница 34

Я скрещиваю руки на груди, прислоняюсь плечом к стене и мягко говорю:

— А я смотрю, ты занималась перестановкой.

— Я искала камеры.

— И выход.

— Да.

— Тут нет ни того, ни другого.

— Я это уже поняла, спасибо.

Мы пристально смотрим друг на друга. Она такая красивая, с румянцем на щеках и горящими от гнева глазами. Мне хочется протянуть руку, чтобы провести ладонью по ее щеке, но уверен, что за подобные вольности получу пощечину.

— Ты говорила, что веришь моему слову.

— Я сказала, что в основном верю, что ты сдержишь свое слово. Меня нельзя обвинить в том, что я сомневаюсь в твоей честности. — Помолчав, она добавляет: — Извини, если оскорбила. Я не хотела тебя обидеть. — Она закрывает глаза, вздыхает и бормочет: — Не могу поверить, что извиняюсь.

— Однако я это ценю.

Она открывает глаза и смотрит на меня, нахмурив брови, как будто я головоломка, которую она наполовину хочет разгадать, а наполовину — поджечь и выбросить на улицу.

— Ты голодна? Я собирался перекусить.

Она игнорирует меня

— Ты уже что-нибудь выяснил? Можно мне уйти?

Ой.

— Я хочу, чтобы ты доверяла мне, — прошу я.

— А я хочу пони-единорога. Но что есть, то есть.

Мне приходится прикусить нижнюю губу, чтобы не рассмеяться, потому что я знаю, что это только разозлит ее еще сильнее.

— Поработаем над этим позже. А пока накормим тебя. Я поворачиваюсь и ухожу, чувствуя ее взгляд на своей спине и пытаясь подавить темную, мощную волну желания, когда слышу ее шаги по мрамору и понимаю, что она идет за мной.

ГЛАВА 10

Джули

Прекрати таращится на его задницу, идиотка. Он дьявол, забыла?

Я следую за Киллианом на кухню, невольно восхищаясь его крепкой, идеальной пятой точкой. Он идет как настоящий король: голова высоко поднята, широкие плечи расправлены, а непринужденная развязность выражает абсолютную уверенность.

Он — крутой, и он это знает.

Я бы с удовольствием скинула ботинок и запустила им в его самодовольную голову, дабы сбить спесь.

Но не запускаю. Я и без того разгромила гостевую комнату этого мужчины. Бардака вполне достаточно для одного вечера.

Еле волоча ноги от усталости, я запрыгиваю обратно на табурет у барной стойки, где сидела раньше, подпираю подбородок руками и наблюдаю, как глава ирландской мафии делает мне сэндвич с тунцом.

Стопудово, этот хипстер-бармен что-то подсыпал мне в стакан.

Когда бутерброд готов, Киллиан кладет его на тарелку и достает из ящика нож.

— С корочками или без? — спрашивает он через плечо.

Ага, так и есть. У меня определенно галлюцинации.

— Можно с корочкой, спасибо.

Он разрезает бутерброд пополам, поворачивается и протягивает мне тарелку. Затем складывает свои большие руки на своей большой, глупой груди и смотрит на меня из-под опущенных ресниц с самодовольной полуулыбкой.

— Не ухмыляйся, — ворчу я, беря сэндвич с тарелки. — Это неприлично.

— Это не ухмылка, а мое обычное выражение лица.

Удерживая его взгляд, я откусываю бутерброд, представляя, что вгрызаюсь в нежное пространство между его указательным и большим пальцами.

Я отказываюсь им очаровываться. Он гангстер, убийца, плохой парень до мозга костей. То, что он спас мне жизнь и сделал сэндвич с тунцом, ничего не меняет. Кроме того, присяжные еще не верят, что он меня отпустит, как обещал.

— Я действительно не так уж плох, когда узнаешь меня получше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь