Онлайн книга «Беспощадный рай»
|
— Там говорится, что предполагаемый глава ирландской мафии Лиам Блэк, по слухам, мертв. — Да. — Убит предполагаемым главой итальянской мафии Антонио Моретти. — Да. — Который также, по слухам, умер от ран во время той же перестрелки, в которой погиб Лиам Блэк. — Да. — Итак... вы с моим отцом убили друг друга в перестрелке. Якобы. — Да. Все должно остаться слухами и предположениями, иначе пришлось бы опознавать тела. Через мгновение я спрашиваю: — Мой отец знает, что должен быть мертв? — Это была его идея. — Мне кажется, что я упускаю какую-то важную информацию? — добавляю через некоторое время. — Ну, ты помнишь, что я рассказывал, что встречался с ним? — Да. Ты сказал, что встреча вышла душевной. Что он всего три раза пытался в тебя выстрелить. — И что я попросил у него твоей руки. — И что на это он сказал тебе пойти и прыгнуть с ближайшего высокого здания. — И что я показал ему все имеющиеся у меня доказательства его преступной деятельности и сказал, что предоставлю ему выбор: отправиться в тюрьму или уйти с поста капо и забыть о жизни гангстера. Я морщу лоб. — Уйти с поста? Нет. Ты пропустил эту часть. — Неужели? Хм. Я толкаю его в грудь. — Ты сделал это нарочно! Киллиан ухмыляется. — Я хотел сделать тебе сюрприз. Твой отец сказал, что он согласится покинуть свой пост только в том случае, если убьет меня. Я сказал, что был бы счастлив позволить ему застрелить меня. На бумаге, знаешь ли, не в буквальном смысле. Затем мы еще немного поговорили и решили, что будет правдоподобнее, если погибнем мы оба. — Правдоподобнее? — Легенду берет на себя Диего. И мое убийство, и твоего отца. Я смотрю на него с недоверием. — И отец согласился на это? Когда Киллиан колеблется, я подталкиваю к ответу: — Что? — Когда он ежится, я стону. — О боже. О нет. Что ты ему пообещал? — Что он может позвонить тебе в твой день рождения. — Что? — Он скучает по тебе. И хочет извиниться. Он сказал, что о многом сожалеет. Я пристально смотрю на Киллиана. Мои глаза не могли моргнуть, даже если бы захотели. — Я пораскинул мозгами и решил, что если стоимость замены главы нью-йоркской мафии кем-то, кто собирается разнести в клочья всю группировку изнутри – всего лишь один короткий ежегодный телефонный звонок... — Ежегодный? Он изучает мое лицо. — Вроде все идет неплохо, да? Я собираюсь поискать что-нибудь, чтобы разбить ему череп, но он отвлекает меня, говоря: — Потому что, если нет, может быть, это поможет. Киллиан берет у меня газету, переворачивает ее на несколько страниц вперед, складывает пополам и протягивает. Я выхватываю ее у него из рук и смотрю на заголовок статьи, на которую он указывает жестом. «Анонимный спонсор пожертвовал «Красному Кресту» сто миллионов долларов». Мое сердце останавливается. Затем строчка в статье бросается мне в глаза, и мое сердце начинает бешено колотиться. В неподписанной записке, прилагаемой к пожертвованию, содержались строки из «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира: «Моя как море безгранична нежность И глубока любовь. Чем больше я Тебе даю, тем больше остается…» — Миллион миллионом, но я хотел, чтобы твой подарок на помолвку был особенным. Он протягивает руку. В его ладони кольцо. Бриллиантовое. Газета падает на пол. Я закрываю рот ладонями. Слезы мгновенно наворачиваются на мои глаза и начинают скатываться по щекам. — Так как я мертв, мы больше не сможем жить в Бостоне, — хрипло говорит Киллиан. — Я подумываю о Париже. Ты и твоя веселая шайка воришек сможете проводить международные операции. Я всхлипываю, глядя на него снизу вверх. Его глаза горят темным, прекрасным огнем. Самый красивый огонь, который я когда-либо видела. КОНЕЦ |