Книга Беспощадный рай, страница 133 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беспощадный рай»

📃 Cтраница 133

С помощью мистера Супершпиона, возможно, у нас даже будет запасной план на случай, если что-то пойдет не так.

Когда что-то пойдет не так. Пора смотреть правде в глаза.

Лимузин останавливается. Лиам выскакивает из автомобиля, ухмыляясь, как сумасшедший. Обходит багажник и открывает другую заднюю дверь. Наклонившись, он берет Тру на руки и идет к нам.

Он несет ее, а она — ребенка. Крошечный сверток розовых одеял с розовой вязаной шапочкой и нахмуренным розовым личиком.

Киллиан фыркает.

— Похоже, маленькая Марибель пошла в своего папочку.

— Господи, прекрати!  — шепчу я. — Ее недавно выдавили из отверстия, размером с десятицентовик. У бедняжки, наверное, болит голова.

Когда новоиспечённые родители оказываются с нами на крыльце, мы все улыбается. Но только не ребенок. Мне кажется, он считает, что попал в кучу дерьма.

— Ребята, она такая милашка!

Тру улыбается мне. Она выглядит уставшей, но счастливой. Очень, очень счастливой.

— Ну разве она не красавица? Я знаю, что я пристрастна, но думаю, что она самое красивое существо, которое я когда-либо видела.

Внимательно наблюдая за своей женой, Лиам тихо говорит:

— Как и ее мать.

Киллиан хлопает Лиама по спине.

— Поздравляю, брат.

— Спасибо.

Они улыбаются друг другу. Я слегка подпрыгиваю на месте и снова хлопаю в ладоши, потому что сейчас самое время вести себя глупо.

Звук моих хлопков заставляет Марибель открыть глаза. Она смотрит на меня, ее сосредоточенность поразительна для такой крошечной мелочи. Цвет ее глаз тоже поражает. Это бледный, прозрачный оттенок зеленого морского стекла, совсем как у Тру.

А губы так же, как и губы Тру, напоминают бутон розы. И это бутон сжался в маленькую, неодобрительную розовую складочку, пока его владелица разглядывала меня. Я почти слышу, как она говорит мне, что если я снова издам этот звук, то получу затрещину.

Я закрываю рот рукой и начинаю смеяться.

— Что? — спрашивает Лиам.

— Ужасно такое говорить, но я думаю, что Марибель хочет меня ударить.

— О, возможно, — кивает Тру. — Ты бы видела ее в больнице. Она терроризировала доктора. Кажется, она поставила ему синяк под глазом.

— Ей два дня, и она еще ни разу не плакала, но она определенно дает понять, когда ей что-то не нравится, — поясняет Лиам. Гордо глядя на свою дочь, он улыбается. — Она могла бы испепелить этот дом одним лишь взглядом.

— Боже, интересно, от кого она это унаследовала? — невинно спрашивает Тру.

Я бросаю взгляд на Киллиана.

— Я думаю, это семейная черта.

Он обхватывает меня за талию, ухмыляясь, и мы все заходим внутрь.

***

— Так вы с Киллианом остаетесь в Бостоне?

Мы с Тру сидим в гостиной и пьем чай. Мальчики исчезли несколько минут назад на кухне, вероятно, чтобы выпить виски и поговорить свои мужские разговоры. За окнами все окрашивается в бронзовой и золотой — солнце садится за далекие холмы.

— Я не знаю. Он сказал, что собирается уйти из гангстерского бизнеса, но назвал точную дату. — Я пожимаю плечами, надеясь, что Киллиан даст мне знать, когда это произойдет. — Возможно, он закрывает разные дела. Я уверена, что это сложно.

— Я спрашиваю, потому что нам бы понравилось, если бы вы переехала сюда.

Когда я удивленно смотрю на нее, она улыбается.

— Есть причина, по которой это ранчо называется «Ранчо двух братьев». Все здесь принадлежит Киллиану так же, как и Лиаму. Они купили его вместе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь