Онлайн книга «Беспощадный рай»
|
Мы пристально смотрим друг на друга. Я чувствую, как Хэнк озабоченно бросает на нас взгляды, не зная, стоит ли ему вмешаться или позволить этой странной маленькой драме разыграться. Я хочу, чтобы все закончилось. С меня хватит этой чепухи типа «не кто, а что из себя представляет». — Тогда скажи мне, кто он. Диего впивается взглядом в Хэнка и вновь смотрит на меня. — Он купил моей матери дом, — тихо говорит он. – Все выплатил. Отдал закладную. Никто в моей семье никогда не владел недвижимостью. — Какая трогательная история, Диего. Мой отец тоже однажды купил кому-то недвижимость. Отдал закладную, перевез его и всю его семью. Через неделю дом сгорел со всеми обитателями. Угадайте, кто бросил спичку? У Хэнка отвисает челюсть. Глаза Диего вспыхивают. — Полный пиздец, — выпаливает он. — Так и есть. Плохие люди иногда ведут себя так, будто делают хорошие вещи, но это всего лишь игра. Понарошку. На твоем месте я бы посоветовал твоей матери найти другое жилье, прежде чем твой хозяин покажет свое истинное лицо и зажжет спичку. Хэнк встает и широко разводит руки, словно проводит интервенцию. — Ладно, ситуация становится странной. Диего, я думаю, вам пора уходить… — Что они сделали? — настойчиво допытывается Диего. — Семья, которая сгорела в огне… Что они сделали, чтобы заслужить это? — Оуф, — шиплю я. — Ты все еще думаешь, что дело в чести, да? Что вы вступили в клуб, братство, основанное на принципах, хотя на деле это предлог для жестоких козлов ломать жизни людей. Мы смотрим друг на друга. Хэнк в смятении наблюдает за происходящим. — Я тоже из плохих парней, — произносит Диего. — Мой работодатель не из их числа. Хотя вначале думал иначе. Но мое невежество не его вина. Когда мое терпение иссякает, я спрашиваю: — Что ты хочешь сказать? Он смотрит на меня, его темные глаза блестят. — Надеюсь, ты скоро все сама поймешь. Потому что он того стоит. Все, что он делает, важная работа. У меня отвисает челюсть. Быть гангстером — это важная работа? Диего поворачивается и выходит. Через мгновение Хэнк произносит мое имя, подняв глаза от черной бархатной коробочки, которую держит в руках. Затем развязывает ленту и поднимает крышку, поворачивает коробку так, чтобы я видела, что внутри. Это ожерелье. Бриллианты сверкают на черном бархате — три плотные цепочки собираются вокруг большого камня в центре, здорового, как яйцо малиновки, и черного, как чернила. Чутье подсказывает мне, что это тоже бриллиант. — Итак, у этого твоего бухгалтера не только верные подчиненные и необыкновенный вкус в ювелирных украшениях, но еще и романтическая натура, — сухо произносит Хэнк. Он не потрудился дождаться моего ответа. Просто взял маленькую белую карточку, которая пришла с подарком, и прочитал вслух: — «Так с поцелуем на устах я умираю». Опять Шекспир. Это последняя строчка Ромео из пьесы, после того как он выпивает яд, чтобы присоединиться к своей любви в загробной жизни. Холодок дурного предчувствия пробегает по моей спине. — Должно быть, поцелуй выдался славным, Джули, — не отрывая от меня взгляда, добавляет Хэнк. Мой смех совершенно лишен веселья. — Ага. По-настоящему убийственный. ГЛАВА 18 Джули Решив, что в моем нынешнем состоянии от меня не будет никакой пользы, Хэнк дает мне отгул, предложив съездить проветрить голову за городом. |