Онлайн книга «Полуночный Валентайн»
|
– О, конечно, – говорю я с серьезным лицом. – Потому что у меня огромные стальные яйца, которые перезваниваются при ходьбе. – Меня давно раздирало спросить, что это от тебя за шум, – стреляет в ответ Сюзанна. – Еще думала, ни Колокол ли Свободы запихнули в твою вагину. Мы громко смеемся. Именно смех и нужен, чтобы разогнать напряженность и путаницу последних нескольких дней. – Кроме шуток, – начинает она, – как ты? Только честно. Я вздыхаю, оглядываясь на дом. – Нормально. Немного странностей от Тео, но в этом нет ничего нового. Сюзанна вскидывает брови. – Только не говори, что он опять плохо на тебя посмотрел. Куп впустил меня и сказал, что все отлично. Я встречаю ее взгляд с облегчением, что мне есть с кем поговорить о Мистере Загадочность. – Тео появился раньше пожарных сегодня ночью. Он пришел, когда я еще была на линии с 911. Должно быть, шатался прямо возле моего дома. Она медленно моргает, это выглядит чуть комично от этого преувеличения. – Посреди ночи? – Я знаю, это странно, правда? Судя по выражению ее лица, она напугана. – Ты же не хочешь сказать, что думаешь, что это он ответственен за пожар, да? – О, нет, вовсе нет, – успокаиваю ее я, потому что она выглядит так, будто готова потерять сознание от одной этой мысли. – Розетка, где начался пожар, издавала странные звуки с самого моего переезда сюда, плюс все лампы в доме мерцали. Мне было известно о проблеме с проводкой. К тому же, Тео пришлось раздолбить стену кувалдой, чтобы добраться до пламени. Он никак не мог ничего поджечь. – Раздолбить стену? – Сюзанна выглядит недоуменной. – Пожар начался внутри. Что-то связанное с замыканием. Пожарные что-то объясняли. Но дело не в этом. Тео каким-то образом оказался возле моего дома, когда это произошло. Вопрос в том, почему? Сюзанна проводит рукой по голове, разглаживая несколько темных волосинок, выбившихся из конского хвоста и скользящих по ее лицу из-за легкого океанского бриза. – Ты спросила об этом его? – Конечно. И он, как обычно, нацепил на лицо выражение каменной плиты и отказался отвечать. Про его странную записку не упоминаю. Это кажется слишком личным и поведать о ней кому-то другому будет подрывом доверия. Раскрыть эту тайну должна я сама. Сюзанна с затаенным дыханием покачивает головой. – Ну, я не знаю, что тебе сказать. Тео известен тем, что бродит по ночам. – Да, один из пожарных сказал, что он гуляет по ночам, следя за порядком. – Так, может, это просто совпадение? Он оказался в нужное время в нужном месте, – когда я бросаю на нее полный сомнений взгляд, она добавляет: – Эй, ты та, кто думает, что все в мире – тупо случайности. Есть случайности, а есть обстоятельства, и я знаю, что нахождение Тео рядом не было случайным. Он был здесь по какой-то причине, даже если я пока не понимаю почему. Моя интуиция и здравый смысл подсказывают мне, что это связано с его одержимостью «Баттеркупом». Тео же признался в электронном письме, что здание для него настоящий магнит. Но как бы я не была помешана на чем-то, я бы не торчала где попало посреди ночи. Уже забыла, сколько ночей провела на берегу Солт-Ривер? Эта мысль пронзает мое сердце болью, как если бы это сделали острием копья. Сюзанна внезапно поднимает на меня глаза. – Ты в порядке, дорогая? Ты заметно побледнела. |