Онлайн книга «Полуночный Валентайн»
|
Глаза Крейга вспыхивают. – Не для женщин в принципе, – бормочет он. – Для тебя. Не буду точно признаваться, сколько времени я провел, думая о тебе, но достаточно много. Мои щеки горят. Я пялюсь на белую льняную салфетку на коленях, взволнованная его взглядом с откровенным сексуальным подтекстом. – У тебя это очень хорошо получается. – Что? Я снова поднимаю на него глаза. Теперь он склоняется над столом. – Флиртовать. Его губы изгибаются. Он моргает словно дебютантка, робкая как грех. – Я? – Ага. Ты. Но ты уже знала об этом. А еще очень привлекательная, загадочная и тебя тяжело раскусить. Это заставляет меня смеяться вслух. – Загадочная? Едва ли. Я открытая книга по сравнению с некоторыми. С Тео Валентайном, например. Я прячу прядь волос за левым ухом, молча проклиная себя за то, что вспоминаю Тео. Как будто он поселился в моей голове и тусуется там, ожидая случайной возможности крикнуть: «Эй, подумай обо мне!» Крейг наблюдает за движением моей руки задумчивым взглядом, затем встречается с моими глазами. – Хорошо, раз ты открытая книга, могу я задать личный вопрос? У меня плохое предчувствие, но я все равно киваю. – Ты сказала мне во время нашего первого разговора, когда мы обсуждали смету, что переехала сюда, потому что твой муж умер. Как давно это произошло? Желудок резко скручивает. Я сглатываю и увлажняю губы. – Пять лет. – Почему ты все еще носишь обручальное кольцо спустя столько лет? – мягко любопытствует Крейг. Я кладу руку на колени и прячу большой палец в ладони, крутя простым золотым ободком вокруг пальца. Я чувствую себя незащищенной и уязвимой. Мое сердце застряло где-то в горле. – Ответ на это, вероятно, не то, что хотел бы услышать мужчина на первом свидании. Теперь он действительно заинтересован. Его глаза ярко поблескивают. – Мне действительно интересно. Пожалуйста. Я делаю вдох, надеясь, что мой голос прозвучит ровно. – Я не снимаю его, потому что все еще чувствую себя замужней. Я по-прежнему замужем. Просто мужа больше нет. После паузы Крейг откидывается на спинку стула, кладет одну длинную ногу на другую, складывает руки на коленях и смотрит на меня, пока я не начинаю ерзать от смущения. – А тебя предупреждали, что тебе не захочется это слышать... – Но я рад, что ты мне рассказала. Но возникает другой вопрос. Мне приходится проглотить стон. – Какой? – Если ты действительно так думаешь, почему ужинаешь со мной? Я размышляю об этом долго и упорно. Мне не удается найти ответ, который не будет звучать жалко или словно я использую его ради бесплатной еды, поэтому говорю ему правду. – Потому что тебе невозможно сказать «нет». – Боже, – морщится он, – ты выставляешь меня сексуальным маньяком. Я выдыхаю воздух, который превращается в смех. – Что-то пошло не так. Я имела в виду, что ты очарователен. Он вздергивает лоб, ожидая большего. Очевидно, он не удовлетворен моей половинчатой попыткой спасти разговор, но я потеряла эти навыки и не в настроении стимулировать его самомнение. Окидываю его оценивающим взглядом. – Крейг, ты знаешь, насколько хорош. Половина женщин в этом ресторане посворачивали себе шеи, наблюдая за тобой, пока мы шли к столику. – Продолжай, – он безмятежно улыбается. Невероятно. – Еще забавный. И умный. И много других приятных вещей, которые я не буду перечислять, потому что ты и так безумно самоуверен. |