Онлайн книга «Друг по переписке»
|
Как у Эдди, мастера по дому, который одевался как хиппи, не оказалось мобильного телефона, и как он думал, что Дэвид Леттерман всего лишь психотерапевт. И как я не смогла его отыскать. Как из всех кровельщиков, которым я звонила, не перезвонил ни один. Как камера слежения зафиксировала только статические помехи, когда я вышла во двор. Как печально сказала Дестини-экстрасенс: «Я буду молиться за тебя». Как, когда я позвонила в звонок, ее мать открыла дверь, огляделась, а затем закрыла ее, как будто там никого не было. Смерть. Влюбленные. Перевернутый Маг, указывающий на то, что мне нужно избавиться от своих иллюзий. Лежащая прямо Десятка Мечей, которая намекала на глубокие раны, болезненный конец… Предательство. Слова Фионы: «Реальность — это просто то, во что мы верим. Каждый из нас создает свою собственную правду, даже призраки». Как когда Клэр впервые пришла сегодня вечером, она назвала духа, с которым вступила в контакт, «она», прежде чем исправиться. Дрожа так сильно, что я едва могу стоять, я шепчу: — Если ты дашь людям свет, они найдут свой путь. Когда я встречаюсь взглядом с Фионой, ее глаза блестят от слез. Я всхлипываю, затем прикрываю рот рукой, чтобы заглушить звук. Затем я выхватываю телефон у Клэр, бегу обратно к ящику для мусора и вытаскиваю вещи, лихорадочно выбрасывая оттуда ручки, заметки, меню еды на заказ и батарейки, пока не нахожу то, что ищу. Визитная карточка Эдди. Я не замечала этого раньше, но карточка хрупкая и пожелтела от времени, чернила местами отслаиваются. Она выглядит так, как будто была напечатана десятилетия назад. Что, вероятно, так и было. Под звуки бушующей снаружи бури, почти оглушающей меня, я набираю его номер. Телефон звонит дважды, прежде чем мужчина берет трубку. — Мастера по дому, сила трех поколений. Чем я могу вам помочь? Сжимая телефон дрожащими руками, я спрашиваю: — Можно, пожалуйста, Эдди к телефону? Его короткое молчание кажется удивленным. — Э-э, нет. Это Марк. Чем я могу вам помочь? — Пожалуйста, мне очень, очень нужно поговорить с Эдди. Вы можете дать ему трубку? Он где-то поблизости? После очередной паузы мужчина на другом конце провода говорит: — Это шутка или типа того? Я кричу: — Просто дайте ему трубку! Он тяжело вздыхает. — Послушайте, леди. Обычно я не беру трубку так поздно, но дела идут плохо последнее время, так что я это сделал. Вы заставили меня пожалеть об этом. Желаю вам спокойной ночи. — Пожалуйста! — я умоляю в отчаянии. — Я должна поговорить с Эдди! Я должна поговорить с ним прямо сейчас! — Да, ну, это будет довольно сложно, леди, — огрызается он, — потому что мой дедушка умер в 1974 году. Весь воздух покидает мои легкие. Рыдание застревает у меня в горле. Еще две лампочки на потолке взрываются с хлопком. — Кайла. Когда я в панике оборачиваюсь, Фиона протягивает мне один из конвертов Данте. — Прочти имя на обратном адресе, — мягко говорит она. Тяжело дыша, я выхватываю конверт у нее из рук. — Данте Алигьери! — кричу я, тряся головой. — Его зовут Данте Алигьери! Ну и что? — Нет, просто смотри на это… смотри. Когда я возвращаю свой взгляд в верхний левый угол конверта, все буквы в обратном адресе теперь движутся, меняясь местами и медленно перестраиваясь во что-то другое. Я быстро моргаю, пытаясь прояснить зрение. Это не помогает. Буквы перемещаются вбок, накладываясь друг на друга, а затем выстраиваются в линию, образуя другое имя. |