Онлайн книга «Друг по переписке»
|
— Отлично, спасибо. — Приятно слышать, — он бросает взгляд на Эйдана. — Ты сядешь, или твой мужчина перекинет тебя через плечо и уйдет в лес? — На самом деле этого никто не знает. Эйдан сажает меня на стул. Сам берет тот, что рядом со мной. Затем он ставит локти на столешницу и пристально смотрит на мой профиль с напряженностью следователя ФБР. — Эйдан? — смущенно спрашивает Деб. — Все в порядке? Он не отвечает, но напряжение в его теле говорит о многом. Глядя на Деб, я смущенно отвечаю: — Он злится на меня. Явно удивленная, она переводит взгляд с меня на него и обратно. — Почему? Он буквально только что рассказывал нам, какая ты потрясающая, прежде чем вышел на улицу, чтобы ответить на звонок! Все лучше и лучше. Мне хочется сползти под стол от стыда, но удается натянуто улыбнуться и ответить ей. — Я сделала кое-что, чего он не оценил. Они с Джейком удивленно переглядываются, затем снова смотрят на меня, приподняв брови. Я чувствую себя дурой мирового класса. С трудом прочистив горло, я признаюсь: — Я увидела, как он входит сюда, обнимая тебя за плечи, и предположила, что вы вместе. Она смеется. — Мы? О, милая, я знаю этого парня со средней школы. Он мне как брат. Джейк кладет руку на спинку ее стула и посылает жене ленивую улыбку. — Меня ты тоже знаешь со средней школы. Ты чувствуешь, что я твой брат? Улыбаясь, она легонько шлепает его по бедру. — О, помолчи. Ты знаешь, о чем я говорю. Они обмениваются нежным поцелуем, в то время как Эйдан продолжает прожигать дырки в моей щеке. Затем он наклоняется и шепчет мне на ухо: — Ты ревновала. Я поворачиваю голову. Невозможно не увидеть блеск тепла в его глазах. Этот блеск находится там рядом с разочарованием. Когда я прикусываю внутреннюю сторону щеки, он хихикает и отстраняется. Смешок вселяет в меня надежду, что мое наказание за нарушение обещания никогда не лгать ему не будет слишком суровым. Появляется официантка с подносом воды, затем спрашивает, не хотим ли мы выпить или перекусить перед ужином. Деб говорит: — Боже, да. Принесите мне разбавленный скотч, пожалуйста. Поменьше воды. Я уже могу сказать, что мы поладим с этой женщиной. Я прошу бокал вина, а Джейк и Эйдан заказывают пиво. Когда официантка уходит за нашими напитками, Деб наклоняется над столом, нетерпеливо улыбаясь мне. — Итак, Кайла. Я так понимаю, ты художник. — Вообще-то, иллюстратор. Она морщит лоб. — Это не одно и то же? — Я коммерческий художник. В отличие от классического художника. — Это значит, что ты зарабатываешь деньги, — говорит Джейк со смешком. — Не так уж много, — уныло отвечаю я. — Но это позволяет оплачивать счета. — Я так завидую. Во мне нет творческой жилки, — говорит Деб. Джейк фыркает. — Не могу согласиться с тобой. Ты придумываешь несколько довольно креативных историй каждый месяц, когда приходит счет по кредитной карте, и тебе приходится долго объяснять, почему ты так много потратила на Amazon. Она пренебрежительно машет рукой в его сторону. — Я снова скажу, дорогой: все, что я покупаю, абсолютно необходимо. — Объясни мне, почему тебе так необходимы шесть пар одинаковых черных леггинсов. Она возмущенно поворачивается к нему. — Ты бы предпочел, чтобы я пошла на занятия пилатесом голой? Он улыбается ей. — Я бы предпочел, чтобы ты все делала голой. Она поворачивается ко мне с поджатыми губами. |