Книга Тот раз, когда я напилась и спасла демона, страница 49 – Кимберли Лемминг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тот раз, когда я напилась и спасла демона»

📃 Cтраница 49

— Хм, привет. Приятно, что ты присоединился к нам, — прохрипела я, когда на глаза навернулись слезы. — Пожалуйста, не ешь меня.

— Отпусти её, змей, — оборотень вскочил на ноги с однобокой ухмылкой на лице. — Она только что освободила нас обоих.

Глаза взявшего меня в плен существа расширились на оборотня, прежде чем он снова посмотрел на меня с суровым выражением.

— Почему?

Его голос был глубоким и полным угрозы, от чего я только сильнее расплакалась. Боги, змеи были страшными.

Его чешуйчатое тело напряглось ещё сильнее, пока я не услышала, как затрещала моя спина.

— Меня… меня зовут Синнамон. Я фермер пряностей, путешествующий с другим демоном, чтобы уничтожить филактерию Мивы. Он хочет убить её окончательно, и я, честно говоря, не против, потому что она выглядит настоящей сукой. Я освободила тебя, потому что рабство — это неправильно. Я также боюсь змей и быть зажатой до смерти, так что, пожалуйста, отпусти!

Через мгновение тиски на моем теле ослабли, и меня опустили на пол. Воздух снова вошел в мои легкие, и я ахнула. Я опустилась на пол с облегчением. Всё моё тело все еще дрожало от страха, поэтому я глубоко вдохнула и попыталась успокоиться.

Змей опустился вниз, пока не оказалась на уровне моих глаз. Я откинулась назад, и у меня перехватило дыхание, не зная, что он может сделать. Он поднял руки и на мгновение заерзал, нахмурив брови. Я замерла. Он закрыл глаза и сделал выпад вперед. Я вскрикнула, когда его руки обхватили меня, прижимая к груди. Объятие? Я подняла глаза на оборотня в поисках ответа, но он покачал головой и пожал плечами. Хм… ладно. Я медленно обняла его в ответ, не уверенная, что это то, чего он хотел. Когда мы отстранились, его лицо было намного мягче. Его глаза потеряли свой хищный разрез.

— Я не ожидал, что меня спасет человек. Я прошу прощения за то, что напал на тебя.

— Всё в порядке.

Перемена в отношении немного взволновала меня, но я приветствовала её. На минуту я подумала, что стала кормом для змей.

Оборотень обошел его и поднял меня на ноги. Он усмехнулся и слегка поклонился.

— Рад познакомиться с вами, мисс Синнамон. Меня зовут Феликс. Не знаю, что заставило такую милую девушку, как вы, объединиться с демоном, но можете считать, что я в деле.

Это заставило меня оживиться. Чем больше у нас будет людей, чтобы отогнать магов, тем лучше.

— Правда? Я как раз иду в храм, чтобы украсть чашу богини. Если ты хочешь помочь, уверена, мы будем только рады любой помощи для борьбы с магами.

Феликс ухмыльнулся ещё шире, демонстрируя острые клыки.

— Синн, если ты думаешь, что я упущу шанс разорвать этих магов в клочья и раздавить их бьющиеся сердца в своей руке, то ты сильно ошибаешься.

Я кивнула.

— Круто, круто. Очень графично, но я согласна, — я повернулась к ламии. — Ты справишься сам или хочешь пойти с нами? Тебе не придется драться, если не хочешь.

Глаза снежноволосого мужчины потемнели от ледяного блеска.

— Мы, ламии, преследуем сны людей со времен древних. Внуки тех, кто причинил мне боль, будут рыдать при звуке моего имени, когда я брошу их в костер своей ненависти и буду танцевать под дождем их пепла.

— О, — Многовато… для восприятия. — Ну. Вы, ребята, веселые, — я сцепила руки вместе, пока они снова не начали трястись. — У древнего ужаса есть имя, или я должна называть тебя просто «Танцующий в Пепле»?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь