Книга Тот раз, когда я напилась и спасла демона, страница 56 – Кимберли Лемминг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тот раз, когда я напилась и спасла демона»

📃 Cтраница 56

— Я не чувствую на тебе следов.

Земля содрогнулась от грохота, когда Фэллон приземлился в центре Колизея. Он опустил свою массивную голову так, что его подбородок почти уперся в землю перед ним. Черные губы изогнулись над клыками цвета слоновой кости, пока он рассматривал открывшееся перед ним зрелище.

Раздосадованный, дракон зарычал, сбив меня с ног. Споткнувшись, я бросилась вперед и ухватилась за колонну. Три существа поняли намек и выбежали из здания, не удостоив меня даже взглядом.

— Теперь мы успокоились? — спросила я, подойдя к нему. Дракон издал низкий урчащий звук и не сводил глаз с двери, через которую ушли люди-звери. Голова Фэллона в таком виде была больше, чем всё моё тело. Мелкие чешуйки с голубым отливом покрывали его лицо, а затем разветвлялись на более обширные пластины, похожие на броню, которые шли по всей длине его тела. Я протянула руку, чтобы коснуться его щеки. Она была гладкой и теплой. Он опустил голову на пол и вздохнул. Моя рука переместилась к его гриве, расчесывая мягкие локоны. Черт бы его побрал. Его волосы всегда были такими красивыми, и я точно знала, что он нифига с ними не делал. Ему даже не нужно было пользоваться моим средством для мытья волос, чтобы сделать их такими гладкими.

— Ты никогда не говорил мне, что ты дракон, — сказала я через мгновение.

— Это никогда не всплывало в разговорах.

Голос дракона был похож на то, как если бы кто-то поместил виолончель в длинную пещеру. Невероятно глубокий, но приятный.

Этот парень…

— Почему мы просто не прилетели сюда?

Он хмыкнул и закрыл глаза.

— Эту форму трудно поддерживать и контролировать. Дракону требуется триста лет, чтобы овладеть ею. Если я трансформируюсь в месте, где Мива сможет меня контролировать, я мало что смогу сделать, чтобы остановить её.

— Это очень много времени, чтобы справиться с собственным телом. Сколько тебе лет?

— Сто двадцать четыре.

— А, так ты всего на сто лет старше меня! Ты старый пердун, — поддразнила я.

Он рассмеялся. Грохочущий звук отразился от каменных колонн вокруг нас.

— Разве можно так разговаривать со своей парой?

Мои щеки покраснели.

— Очевидно, я сказала это, чтобы отвязаься от других мужчин.

Его губы изогнулись над кинжалоподобными зубами в злобной ухмылке.

— Что ещё раз, любовь моя? Я не смог расслышать тебя из-за звука твоих рук в моих волосах.

Блин. Я замерла, затем отдернула руки от него. Это вызвало ещё один раунд раскатистого смеха дракона, и чёрные когти мягко сомкнулись вокруг моего торса. Не успела я издать ни звука, как меня подняли в воздух. Вокруг нас заклубился черный дым, когда я поднялась выше, в зарезервированную секцию Колизея. Фэллон, теперь уже в человеческом облике, перекинул меня через плечо и пошел дальше в зал.

Я пискнула от такого грубого обращения и уперлась руками в его спину. Серая рубашка на нем была покрыта пеплом, и я не могла не задаться вопросом, куда делась его одежда, когда он трансформировался.

— Опусти меня на землю! Я умею ходить.

Он проигнорировал мои протесты и на мгновение огляделся, прежде чем пойти по коридору в туалетную комнату. Сказать, что это помещение принадлежало богатой элите города, было преуменьшением. Всё было покрыто золотой отделкой. Ванна была достаточно большой для пяти человек и выложена рубинами, а зеркала над раковиной украшала сапфировая филигрань.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь