Книга Королева Падали, страница 85 – Эйден Пирс, Р. К. Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева Падали»

📃 Cтраница 85

Подчиниться Маммону и подготовить меня для котла в главной комнате или восстать и воплотить в жизнь какие-то извращенные планы, которые он замыслил.

То, что я надеялась на второй вариант, свидетельствовало о том, насколько я была в заднице.

После того, что показалось вечностью, он, похоже, передумал идти против Маммона. Он повернулся и сел на табурет у края ванны.

Я внимательно наблюдала за ним, с комом в горле, пока он возился с водой в ванне, дожидаясь, пока она наполнится.

В сочетании с липким горячим воздухом в ванной и тревожной тишиной, я практически закипала от напряжения.

За дверью раздался шум — шарканье маленьких ножек и хихиканье, похожее на смех гиены. Бельфегор бросил гневный взгляд на пришедших и, раздраженно вздохнув, позволил им войти.

Два гоблина вошли внутрь, неуклюже поклонившись Бельфегору, по крайней мере полдюжины раз. Их маленькие головки повернулись в мою сторону, уставившись на меня своими желтыми глазенками. Первый гоблин нес плетеную корзину, наполненную различными щетками и полотенцами. Второй держал поднос с тем, что я приняла за соли для ванн и мыло. Запах розмарина заставил мой желудок заурчать.

Мой желудок перевернулся, когда я разглядела набор продуктов, которые используются для мариновки мяса: масла, соли (не для ванны) и различные травы и специи.

— Мы здесь, чтобы помочь с приготовлением мяса, Владыка Бельфегор.

Помочь? В смысле, искупать меня? О, черт, нет. Если бы Бельфегор меня купал, я хотя бы могла представить, что на его месте была Хольга.

Гоблины были сморщенными, бородавчатыми маленькими существами с закрученными пожелтевшими ногтями и протухшим дыханием. Они пожирали взглядом мое обнаженное тело, а их потрепанные набедренные повязки были оттопырены от эрекции.

Мысль о том, что они могут коснуться меня, заставила отступить назад, пока моя спина не уперлась в холодную каменную стену.

Единственный выход был через дверь, которую закрывали гоблины. Даже если бы я выбралась из ванной, куда бы пошла? Все это место было тюрьмой.

Бельфегор хихикнул, явно находя мое отвращение забавным, но, к моему облегчению, он взял корзину с щетками и мочалками и отмахнулся от гоблинов.

— Убирайтесь. Никто, кроме меня, не тронет королевское мясо Владыки Жадности.

Меня затошнило от того, что меня назвали «королевским мясом».

Он поставил корзину на землю рядом со своим стулом и окунул мизинец в воду, проверяя температуру.

— Слишком горячая. Если только ты не собираешься сварить меня, прежде чем бросить в этот котел, — пробормотала я, стараясь не выдать страха в голосе. Но это было бесполезно, учитывая, что мое тело не переставало дрожать, как бы я ни старалась оставаться неподвижной.

— Ты напугана, не так ли? — легкая улыбка Бельфегора заставила меня содрогнуться. — Твое сердце бьется, как у кролика, попавшего в ловушку. Мне так жаль тебя, бедняжка, — улыбка Бельфегора говорила о том, что он ни капли не жалел меня.

Я стиснула зубы, а он снова рассмеялся.

— Ну, ты все равно куда смелее, чем любой человек, которого я встречал. Наверное, у тебя есть что-то особенное, раз ты смогла пробраться в ледяное сердце Белиала.

Я уловила в его голосе нотку зависти?

— Может, ты просто притворяешься храброй, потому что твоя душа все еще в руках твоего драгоценного хозяина, что очень жаль, — Бельфегор выпятил нижнюю губу в притворном недовольстве. — Это значит, что, когда Маммон высосет последнюю каплю костного мозга из твоих сваренных костей, не останется ничего, что можно будет помучить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь