Книга Королева Падали, страница 83 – Эйден Пирс, Р. К. Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева Падали»

📃 Cтраница 83

Бельфегор остановился перед нами, возвышаясь надо мной благодаря дополнительному росту, и окинул меня взглядом своих почти черных глаз.

— Посмотрим, — сказал он, глядя на меня свысока, с тенью ухмылки на пухлых губах. — В любом случае, когда тебя съедят, это уже не будет иметь значения, он зря тратит время.

Я с трудом сглотнула.

— Съедят?

О, черт. Вот что Маммон имел в виду, говоря, что я буду главным блюдом. Этот сумасшедший ублюдок хотел буквально съесть меня.

Он собирался бросить меня в котел? Разделать на куски на глазах у своих слуг? Съесть целиком?

Я не была уверена, как он собирался осуществить последнее, но не стала исключать такую возможность.

— Да, — подтвердил Бельфегор с возмущением. — Это не моя идея. Лично я мог бы придумать более интересные способы избавиться от тебя.

— Хватит, — резко прервал его Маммон, протягивая ему конец моей цепи. — Я хочу, чтобы ты ее подготовил.

Судя по его брезгливому выражению лица, он мог бы с таким же успехом вручить Бельфегору грязный подгузник.

— Подготовить ее? Ты хочешь, чтобы я размягчил мясо или что, Маммон?

Он мрачно хмыкнул.

— Я ценю твой безумный ум, но нет. Искупай ее, приведи в порядок.

— Я не твоя чертова служанка, — прошипел беловолосый демон, выхватывая у него цепь. — Если бы не твой гигантский член, я бы велел тебе заставить одного из твоих грязных гремлинов сделать это.

— Ой, да ладно, Белли. Не будь… — проворковал он ласковым тоном, от которого меня бы стошнило, если бы я и так не чувствовала тошноту от осознания того, что меня собираются съесть.

О Боже. Этот котел был для меня. Они собирались сварить и съесть меня.

— Не смей, — резко прервал его Бельфегор, подняв тонкий, ухоженный палец. — Я же сказал тебе не называть меня так.

Маммон хохотнул и понизил голос до гулкого шепота.

— Ты же не возражаешь, когда я вхожу по самые яйца в твою сладкую попку, брат.

Покачав головой, Бельфегор повернулся и потащил меня через зал, не сводя глаз с железной двери в углу.

Я не была уверена, куда он меня ведет — снаружи не было видно, чтобы здесь было много места для спален или ванных комнат, но я был рада, что ушла от Маммона. Жар, исходящий от его пламенных крыльев, раздражал меня.

Что бы Бельфегор ни имел в виду под «более интересными» вещами, которые он собирался со мной делать, они должны были быть лучше, чем планы Маммона съесть меня на ужин. Это был самый тонкий лучик надежды, но все же он был.

Железная дверь открылась в удивительно широкий коридор, который, должно быть, вел из самой кузницы в замок, которого я не видела по пути сюда. Здесь было немного прохладнее, но все равно достаточно жарко, чтобы я потела. Еще немного, и я наполовину сварюсь, даже не дойдя до кастрюли.

Я ожидала, что мы будем идти в тишине, но, когда мы свернули во второй коридор, от Бельфегора донесся непрерывный поток бормотания.

— Какая жалость, — пробормотал он, покачивая головой, и его длинные белые волосы дернулись. — Хотя он и не был самым умным.

— Ты говоришь о Маммоне? — я попыталась завязать разговор, желая получить информацию. Если бы я могла узнать от Бельфегора что-нибудь — что угодно — что помогло бы мне выбраться из этого адского места, я бы не упустила эту возможность.

— Да, он такой… жадный, — Бельфегор фыркнул. — Как будто это удивительно, но все должно быть по его, и никак иначе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь