Книга Цирковые твари, страница 11 – Эйден Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цирковые твари»

📃 Cтраница 11

Он был похож на человека из эротического кошмара, освещенного чувственным красным светом дома с привидениями.

— Это было прекрасно, маленький демон, — прорычал глубокий голос из-за маски.

— Мы видели, что ты сделала с этим упырем. — Я посмотрела в сторону второго голоса и увидела второго клоуна, стоящего у моих ног. Он был одет почти так же, как и первый, только на нем была белая рубашка, а в маске вместо бриллиантов над глазами были перевернутые сердечки.

— Вы видели?

— Да. Это было чертовски горячо. Но кто ты? Наш маленький предвестник правосудия? Темный ангел, посланный сюда, чтобы навести порядок? — спросил клоун в белой рубашке с раскатистой усмешкой, от которой у меня по коже побежали мурашки.

Мой мозг подбирал слова, все еще смиряясь с тем, что их двое.

— Спасибо за помощь, придурки, — наконец выдавила я из себя через несколько секунд.

Клоуны засмеялись почти в унисон. Почему-то их смех проникал прямо в мое тело и оседал в животе, как раскаленный уголь, сначала обжигая, но быстро утихая распространяя тепло.

— Мы заметили кролика как раз в то же время, что и ты. И похоже, ты контролировала упыря. Для полукровного суккуба это впечатляет, — признал тот, что был в черной рубашке.

У меня перехватило дыхание. Они знали.

Клоун, державший ногу на моем мече, сгорбился, его ухмылка заполнила все поле моего зрения.

— Теперь, когда ты убрала за нами мусор, вопрос в том…

Второй клоун наклонился и продолжил.

— Что нам с тобой делать?

4

Не кормитесь клоунами

Иллюстрация к книге — Цирковые твари [img_2.webp]

Мэг

Мой рот застыл в форме буквы «о», когда клоуны пригнулись, чтобы схватить меня за руки и утащить. Дело было не в их пропитанных кровью клоунских костюмах или отталкивающих масках, выглядевших так, словно они прямо из фильма «Клоуны-убийцы из космоса». А в том, как они пахли. Под металлическим ароматом крови и грязи скрывался мускусный тестостерон с нотками чего-то более сладкого.

Я представляла себе лица, которые сочетались бы с их ароматом и точеными телами. Острые челюсти. Красивые улыбки под дурацкими масками.

Господи. Что со мной такое? Меня тащат два странных монстра в масках, а я думаю только о том, насколько они сексуальные.

— Куда вы меня тащите?

— Недалеко. Туда, где нас никто не увидит.

Мне следовало испугаться. Может быть, я и была в ужасе. Но страх только усилил возбуждение, захлестнувшее меня.

— Мне кажется, наша маленькая игрушка хочет, чтобы мы с ней поиграли, брат. Чувствуешь запах? Феромоны суккуба.

— Как давно ты не питалась, маленькая предвестница?

Озабоченность в тоне мужчины застала меня врасплох.

— Хм. Недели.

Он издал тихий звук за своей маской.

— Глупая девочка. Секс-демоны не должны приходить в людные места голодными. Это хороший способ устроить кровавую бойню.

— Или начать оргию.

— Я не убийца, и держу свой голод под контролем.

— Хм. Интересно, что сказал бы на это твой друг-упырь.

— Я убила его, потому что он был куском дерьма и насильником. Его смерть была слишком лёгкой для него. Надо было отрезать ему член и заставить подавиться им.

— Он был мусором. И такой красавице, как ты, не нужно питаться подобным дерьмом. Теперь тебя тошнит.

Черная Рубашка затащил меня туда, где я оставила свой чехол для гитары за котелком с ведьмами. Их котел был достаточно большим, чтобы скрыть нас от любого прохожего.

Клоун склонился надо мной, его внимание, видимо, было приковано к моему гитарному футляру, прислоненному к котлу верхним углом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь