Книга Цирковые твари, страница 56 – Эйден Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цирковые твари»

📃 Cтраница 56

Я ухмыльнулся ей.

— О, я планирую съесть тебя, да. Но собираюсь сделать так, чтобы ты осталась. По одному лизанию за раз.

Она попыталась отмахнуться от моих слов, но ее сердце билось так громко, что я практически чувствовал его пульс у себя во рту.

Рафф с раздраженным вздохом оттолкнулся от ящика, на котором лежал, и подошел к ней. Она вздрогнула, но не сделала ни малейшего движения, чтобы отстраниться. Он остановился перед ней, сложив руки на груди, и смотрел на нее, поджимая накрашенные губы, делая вид, что она его раздражает. Как будто все трое притворялись, что не хотим друг друга трахнуть, судя по плотскому голоду, витавшему в воздухе, как дым.

— Почему мы должны тебе помогать? Мой брат пожалел тебя в доме с привидениями. Почему мы должны снова спасать твою задницу?

Его тон был резким и отрывистым, но ухмылку, притаившуюся на краю его рта, было не скрыть. Он дразнил, разжигая ее гнев. Она была чертовски хороша на вкус, на взводе после убийства упыря. Гнев придавал пикантность, как острый соус.

Соус, попадающий не на вкусовые рецепторы, а прямо в член.

Она явно не проводила времени в обществе других секс-демонов, потому что сразу попала ловушку, не понимая, что Рафф делает.

— Что, прости? — прорычала Мэг, сверкнув глазами, полными ярости. — Я, может быть, и полукровка, но могу чувствовать эмоции, как и вы, два клоуна. В этом не было жалости — только свинское вожделение. Да, мне нужно было питаться, чтобы заглушить то отвратительное дерьмо, которое я выпила из этого насильника. Но не помню, чтобы просила вас о помощи, придурки.

— Даже если бы ты не хотела помощи, давай посмотрим правде в глаза… — Я подошел к ней сзади и встал прямо за ней, так что она оказалась между мной и Раффом. — Ты хотела. — Я взял клок ее розовых волос и медленно намотал на палец. — Ты питалась от нас. Будет справедливо, если мы напитаемся от тебя, верно?

Она вспыхнула от моих слов, ее глоток был таким громким, что не услышать его было невозможно.

— И что? Если ты согласишься мне помочь, хочешь питаться за мой счет?

— Это кажется честным обменом. Ты так не думаешь, брат? — Я поднял взгляд и увидел, что Рафф смотрит на нашего маленького демона, похотливые красные тени были настолько яркими, что я мог видеть их через его взгляд.

— Ну, не знаю. Как бы это ни было заманчиво, но если она попадет внутрь? Кто скажет, выживет ли она, работая здесь? Я не хочу подсаживаться на то, что не продлится долго.

— Да ладно, Рафферти, — сказал я с однобокой ухмылкой. — Она сильнее чем кажется, и у нее крепкий желудок. Любой другой полукровка отказался бы от еды, как только Ларри принес бы свой чудовищный свиной рулет.

Рафф не рассмеялся и даже не улыбнулся.

— Ну и что? Она суккуб. То, что она может выдержать все эти странные половые акты, которые Алистер включает в шоу, не означает, что она выдержит нас. Это также означает, что мы должны защищать ее от всех остальных.

Я нахмурился.

— Никто из труппы не осмелится.

— Я говорю не о труппе. Она суккуб, брат. Причем полукровка. Мы выпускаем ее на арену, на глаза кровожадных монстров, и найдется случайный подонок, которому она очень понравится. Понимаешь, о чем я? Кто-то попытается ее украсть.

Я знал, о чем он говорит. Она была девственным секс-демоном. Вокруг полно монстров, которые пойдут на любые ухищрения, чтобы сделать ее своей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь