Книга Карнавал тварей, страница 123 – Эйден Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карнавал тварей»

📃 Cтраница 123

Прежде чем успела среагировать, он опустил меня, окунув мою голову в воду. Секунду спустя он вытащил меня, ровно на вдох, и снова окунул в воду.

— Мне нравится, когда она капает для нас.

Рифф рассмеялся своей шутке.

Возможно, они были ужасающими секс-демонами, но под рогами, заостренными зубами и гигантскими членами, скрываются глупые клоуны со своими идиотскими шутками.

Истерический смех вырвался из меня, когда Рафф снова окунул меня в воду и снова поднял — звук прервался кашлем, из-за потребности кислорода. Но я не переставала смеяться.

Пока Рафф не передал меня Риффу, который схватил меня за лодыжку, полностью перевернул и раздвинул ноги. Когти Раффа пронзили на месте моей верхушки, проделав дыру в чулках.

— Наша шлюха-клоун не носит трусиков.

Лицо Раффа приблизилось, жар его дыхания обволакивал мой обнаженный центр.

— Ты чертовски мокрая. Нашему маленькому извращенному клоуну нравится, когда мы не даем ей воздуха, не так ли?

Рифф снова окунул меня, на этот раз удерживая под водой. Горячий, влажный и скользкий язык лизнул мою киску, я застонала, и изо рта у меня вырвались пузыри — драгоценный воздух вырвался наружу.

Ебать.

Это было так странно и так неправильно на многих уровнях… Что только усилило мою страсть.

Язык ласкал мой центр, кончик мышцы тыкал в мой клитор, прежде чем снова облизать мои складки.

Когда он ворвался в мою киску, я закричала, выпуская остатки воздуха.

Я металась, кончик моего хвоста ударил по руке, сжимавшей мою лодыжку. Язык вытащили, и Рифф вырвал меня из воды.

Он держал меня так, чтобы они оба могли хорошо меня рассмотреть.

— Посмотри, ты просто дрожащий беспорядок.

Я дрожала, была мокрой: кровавая вода и макияж стекали по моему покрасневшему лицу, а одежда промокла насквозь.

Однако они имели в виду не это.

Рифф взял меня за обе лодыжки и широко раскрыл, чтобы они могли прекрасно видеть, что они со мной сделали. Рафф наклонился, мои мышцы сжались вокруг него, когда его язык скользнул в мою киску.

— Мне нравится, как дергается ее киска, — прохрипел Рифф, наблюдая, как его брат погружается в меня. — Красотка трепещет, когда мы заполняем эту голодную до члена дырочку.

Сияющее тепло языка Раффа распространилось по мне, расплавляя мои внутренности. Я обмякла в хватке Риффа, кровь в голове и удовольствие между ног были слишком сильными, чтобы что-то сделать, кроме как поддаться этому ощущению.

— Что? И это вся твоя борьба? — усмехнулся Рифф, наклонив голову и взглянув на меня сверху вниз. Огонь в его глазах обжег меня, как лихорадка, жирные капли пота и возбуждения стекали по моей коже. — Несколько облизываний, и ты превратилась в нашу скулящую шлюху?

Я захныкала в ответ, чем заслужила смешок Рафферти, который отразился во мне и заставил мои глаза закатиться.

Рифф поправил меня в своих объятиях, одной рукой обхватив меня за талию, а другой сжимая мое бедро, удерживая меня раскрытой для своего брата.

— Настк узк… — Рафф не мог полностью выговорить, так как его язык был засунут до самой моей чертовой души. На мои бедра, обернутые чулками, сочилось так много слюны, которая стекала в дырку в центре.

Я располагалась спиной к Риффу, мое лицо находилось на одном уровне с выпуклостью в штанах Раффа.

Он как будто прочитал мои мысли, потому что в следующий момент разорвал их и вытащил себя наружу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь