Книга Карнавал тварей, страница 158 – Эйден Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карнавал тварей»

📃 Cтраница 158

Я чувствовала, что он приближается. Легко догонял меня на открытом месте.

Мне пришлось спрятаться. Не самый логичный поступок, но у меня не было времени сделать паузу и подумать о моем следующем шаге. Я не осмеливалась остановиться и осмыслить маленькую темную надежду, расцветавшую во мне, желание, чтобы он меня поймал.

Я ненавидела свое влечение к Всаднику. Оно неправильное. Это неестественно. В этом нет никакого, блядь, смысла, а теперь, когда он умер, это не имело значения.

Только… Он не умер, не так ли? Это не плод моего воображения.

Смерть действительно преследовал меня.

Недолго думая, я бросилась в первый павильон, который, как мне казалось, мог бы стать хорошим укрытием.

Дом зеркал.

Да! Его закончили собирать только сегодня утром. Я видела, как его строили по кусочкам. Сотня зеркальных панелей, создававших запутанные дороги лабиринта. А в темноте ориентироваться практически невозможно. Я выбрала путь наугад и бросилась в темноту.

49

Дом Зеркал.

Иллюстрация к книге — Карнавал тварей [img_2.webp]
МЭГ

Стук сердца отдавался у меня в ушах, пока я пробиралась сквозь темный павильон. Было достаточно светло, чтобы я могла видеть себя в зеркалах, мое отражение разбилось на сотню таких же. Блядь. Это жуткое место.

Если я выберусь отсюда живой, мне надо не забыть привести сюда ребят после наступления темноты, чтобы потрахаться. Близнецам это особенно понравится.

Моё сердце замерло в груди, когда в зеркалах появилось отражение Смерти. Он нашел меня и загнал в угол. Если подумать, можно сказать, что Дом Зеркал плохой выбор.

Смерть отражался повсюду. Любое из отражений могло быть реальным. Я не знала, куда кинуться и что делать.

Вдруг я заметила его глаза. Зеленые и яркие, как полированные изумруды, а не черные и бездонные, как у Смерти.

— Твой страх на вкус как сахарная вата, я тебе это когда-нибудь говорил?

Из темноты со мной заговорил знакомый голос.

— Ты забрал его труп, — сказала я задыхающимся шепотом.

Новый лик Алистера ухмылялся мне в зеркале.

— Я занимался этим всю последнюю неделю. Ты нанесла ему немало ударов в грудь.

Он пришел без рубашки, оставив страшный шрам по середине груди на виду. Было наложено бесчисленное количество швов, чтобы зашить то место, где его проткнула центральная опора большого шатра.

— О, и это тоже твоя ручная работа, я полагаю? — он поднял правую руку, шевеля четырьмя пальцами и улыбнулся обрубку на месте большого пальца. — Не так важно. Осознание, что все шрамы — твоя работа, возбуждает меня. Мысль, что именно ты предоставила мне это новое тело.

Постепенно пришло понимание.

— Голод прервал нас на разговоре о новой шкуре высшего демона для тебя, в тот день, когда он пришел предупредить нас о нападении на моей матери. Это он шептал тебе на ухо? Просил использовать шкуру Смерти, не так ли?

Алистер сделал шаг ближе, заметив, как его отражение в окружающих зеркалах увеличилось.

— Он считал это великой честью для Смерти. Честно говоря, он не заслуживал. Но не могу отрицать, мне нравится его лицо. Оно мне подходит, верно?

Все, что мне удалось сделать, это неуверенный кивок.

— Тебе некомфортно, Мегера?

Да. Нет. Блядь! Я не знаю, что чувствую по этому поводу.

Ощущалось напряжение. Все это не было нормальным. Я только-только привыкла к тому факту, что один из моих партнеров был полным сверхъестественным эквивалентом Кожаного Лица из фильмов «Техасская резня бензопилой», которые близнецы любили смотреть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь