Книга Дом шепота, страница 7 – С. Хеберт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом шепота»

📃 Cтраница 7

— Ты все еще должна мне две смерти.

— Нет, я этого не сделаю! — зарычала я, перекатываясь на колени. Мои глаза уставились в отверстия его маски. Его голова наклонилась и лицо оказалось на одном уровне с моим.

— Но мы так хорошо провели время прошлой ночью. Разве ты не помнишь?

Я знала, что он играет со мной. К счастью, я ничего не помнила о той злосчастной ночи.

— Жаль. Ты была великолепна. — Волнение в его голосе напугало меня.

Он потянулся за спину, доставая что-то из нижнего кармана, прежде чем поднести сомкнутую ладонь к лицу. Он разжал руку, отчего краска отхлынула от моего лица. Ужас наполнил мои вены, когда я уставилась на красную пыль. Нет, только не снова. Я нахмурила брови, когда мой взгляд метнулся от его раскрытой руки к его лицу, он смотрел на меня. Мне нужно было действовать быстро. Я мгновенно метнулась в ванную, а он бесшумно последовал за мной. Я бросилась к маленькому окну, царапая замки, пытаясь открыть его. Джаккал добрался до меня и дернул назад, пока я брыкалась и боролась с его хваткой. Он зажал мне рот, когда я попыталась закричать.

Я бы не стала убивать ради него. Только не снова.

Когда его кожаная перчатка прижалась к моему рту, я покачала головой, сильно укусив его за руку. Он не издал ни звука, когда я выпала из его хватки, ударившись головой о бортик медной ванны. Мое тело упало на пол, а он стоял надо мной. Боль эхом отдалась в моих ушах, а зрение затуманилось. Я моргнула, и внезапно он исчез.

Облегчение.

Я оставалась на полу в ванной комнате несколько минут, прежде чем с трудом поднялась на ноги. В голове стучало, когда я, спотыкаясь, выходила из туалета. Я выдохнула, почувствовав облегчение от его отсутствия, когда внезапно почувствовала чье-то присутствие позади себя. Моя кожа покрылась мурашками. Я резко обернулась, когда он сдул пыль мне в лицо, поймав меня, когда я упала назад. Он погладил меня по волосам, касаясь раны на голове. Он коснулся моего лица, прошелся по шее и провел клеймом по моей груди. Я вздрогнула, когда мой мозг затуманился, а глаза закатились.

— Время насладиться игровой площадкой смерти.

Яркая вспышка света разорвала темноту, заставив меня ахнуть. Я моргнула, когда реальность вернулась. Мои руки были высоко подняты, и нож крепко лежал в моей хватке. Я была полностью обнажена под полотенцем, обернутым вокруг моего тела. Что происходит? Где я? Я опустила глаза и увидела, что стою над телом темноволосой женщины, мертвой, между моими ногами. Ее кровь забрызгала мои руки и лицо, окрасив мое полотенце в красный цвет. Ее грудь была обнажена и изрезана до неузнаваемости. Я запаниковала и выронила нож. Что я наделала? Мое внимание привлекло глубокое ворчание, когда я обернулась и посмотрела назад. Джаккал наносил ножевые ранения другой женщине всего в нескольких футах от меня. Я услышала хлюпанье плоти женщины, когда его нож вонзился в ее тело. Меня затошнило. У меня закружилась голова, а зрение начало затуманиваться. Мое тело покачнулось, падая. Прежде чем моя голова успела удариться о гравий, Джаккал подхватил меня.

Он поднял меня, укачивая в своих объятиях.

— Сегодня слишком весело. — Он унес меня подальше от наших преступлений.

Я то приходила в себя, то теряла сознание, а мое дыхание эхом отдавалось в ушах. Пока он нес меня, я улавливала мелькания старых зданий и деревьев. Я погрузилась в темноту, когда его присутствие странным образом успокоило меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь