Книга Девушки бури и тени, страница 133 – Наташа Нган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушки бури и тени»

📃 Cтраница 133

Раздаётся щелчок торопливых когтей.

– Лорд Мвула, – тяжело дышит стражник, – наши кандалы недостаточно велики для птицедемона. Требуется четверо наших, чтобы удержать его. Мы связали его верёвкой, но это ненадолго. Разрешите отрезать ему крылья?

– Разрешаю, – лорд Мвула не колеблется.

Я хватаю Майну за плечо. Её глаза вспыхивают в знак согласия. Обхватив меня рукой за талию, она крепче хватается за край платформы и подталкивает меня к ней.

Я прыгаю сквозь мокрую завесу дождя и с кряхтением приземляюсь, согнув колени и ударившись открытой ладонью о доски пола. На платформе трое демонов: лорд Мвула и двое стражников. Я вскакиваю на ноги – и их шокированные лица поворачиваются ко мне.

Майна спрыгивает рядом со мной. Она грациозно приземляется, потрясающая в своём тёмном промокшем сари, её лицо бледное и свирепое, глаза уже побелели. Когда она обнажает второй меч, от неё исходит волна электрической прохлады.

Лорд Мвула издаёт пронзительный крик и отшатывается назад. Двое его стражников прыгают перед ним, размахивая оружием.

Действие – реакция.

Огонь – внутри. Страх – прочь.

Я сжимаю кинжал. Лезвие отсвечивает медью. Крик застревает в горле, когда мы с Майной в унисон бросаемся на стражников.

Воздух разрывается от визга лязгающей стали. Когда оружие встречает цель, раздаются мучительные вскрики. Из павильона выходят ещё стражники. У меня едва хватает времени всё осознать. Мгновения сужаются до вспышек в доли секунды в такт ударам сердца и прерывистому дыханию.

Стражник-рептилия поднимает меч.

Я, пригибаясь, замечаю брешь в зоне досягаемости его меча.

Я дожидаюсь, когда он нанесёт новый удар, затем делаю резкий выпад вперёд в центр его живота.

Ставшее уже знакомым влажное, твёрдое-мягкое погружение лезвия в плоть.

Стражник падает, а на меня набрасываются новые.

Я стискиваю зубы под градом мечей и пик. Майна танцует рядом со мной. Она движется неестественно быстро, почти летает, размытое пятно развевающихся волос и мантии. Раздается крик, что-то горячее брызгает мне в лицо. Ещё больше крови брызжет на меня, когда я вонзаю кинжал в незащищённое горло высокого стражника Касты Стали и отхожу в сторону, прежде чем он падает на пол.

С дорожки, ведущей обратно на вечеринку, доносятся крики и топот когтистых лап. Ещё больше стражников.

– Я справлюсь, Леи! – кричит Майна. – Вперёд!

Когда оружие двух стражников со звоном сталкивается над головой, я выныриваю из-под них и бегу к павильону, из которого, как мы видели ранее, выходили лорд Мвула и стражники. Я перепрыгиваю через короткие ступеньки на веранду. Здание представляет собой одноэтажную хижину из тиковых панелей. Я протискиваюсь сквозь хлопчатобумажные занавески, висящие над входом, в сумрачный интерьер…

И, спотыкаясь, останавливаюсь.

Время замирает, пока я осматриваю представшее передо мной: высокий куполообразный потолок, деревянные балки пересекают стропила. На них висят четыре тела.

Слишком темно, чтобы разглядеть их лица, но я узнаю их где угодно.

Нитта, Меррин, Хиро и Шифу Цаэнь.

26.

Все четверо моих друзей вырываются, но они по рукам и ногам связаны верёвкой. Кляпы заглушают их рваные крики, но они кричат и двигаются, то есть живы.

Облегчение накрывает меня с головой.

– Боги… – выдыхаю я, наполовину всхлипывая.

Сначала я бегу к Меррину. Его длинные, покрытые перьями руки заломлены за спину, толстые верёвки обвязаны вокруг тела от плеча до бедра, чтобы удерживать крылья. Они прижаты, но не перерезаны. Когда я начинаю резать верёвку, он отчаянно трясёт головой, его оранжевые глаза пронзают темноту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь