Книга Второй шанс герцогини 2, страница 49 – Руслана Рэм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс герцогини 2»

📃 Cтраница 49

Глаза Регала просияли счастьем.

— Ты — мое сокровище! Скажи, что ты хочешь, и мы помощники все найдут.

— Спасибо, — поблагодарила я любимого и погладила его руку пальцами.

Нам принесли блюда и закуски, и все на молочном фарфоре, который при свете дня имел слегка теплый желтоватый оттенок.

Каша, канапе, креманки с легким десертом из ягод и сливок, и, конечно, свежезаваренный чай.

Я наелась от души, и чуть не упустила Регала, который уже собирался убежать по делам, вручив меня в руки мадам Фицо.

— Мы хотели продолжить вчерашний разговор...

— Я не забыл, милая, но сделаем это за ужином, в моей книжной башне, хорошо? Там нас никто не побеспокоит.

Я кивнула и проводила тоскливым взглядом Регала. Он еще не уехал в Норгейн, а я уже невыносимо скучаю. И как я держалась столько без него в столице?

«Как-как, загрузила себя задачами», — ответила себе мысленно и повернулась к мадам Фицо.

— Обсудим мои планы по свадебному ритуалу? Я хочу знать все приметы Герцогства Ночи на этот счет, мадам Фицо.

— Маргет, миледи, для вас я всегда буду Маргет, — улыбнулась экономка и повела меня в сторону противоположную спальням, а это значило, что мы идем в кабинет.

Глава 14.2

В кабинете у Регала был идеальный порядок, хотя, возможно, он делил его с Ромэсом, а тот точно спуска внуку не давал. Мадам Фицо, нет, Маргет раздвинула шторы, чуть приоткрыла створки больших окон в пол, что выходили на небольшой балкон, и пригласила меня присесть на диван.

Я села, а Маргет начала доставать книги с одной полки, где стояли книги с золотыми корешками и принялась открывать мне иллюстрации и раскладывать книги на удобном столике, что стоял около дивана. Он явно предназначался именно для этой аналитической работы.

— Вот, миледи, здесь собраны основные верования нашего острова, которые относятся к роду и семье. А вот здесь нарисованы все наши важные свадебные амулеты. Я слышала, что на вашем острове всегда молодоженам дарили флаконы с розовым маслом из редких сортов, которое собиралось много лет именно для такого торжества.

Я могла лишь покивать, потому что у Лиэри была формальная свадьба, и ее дядюшка особо не тратился в плане магических амулетов для собственной родной крови. Но эти слова Маргет дали мне мысленный пинок посмотреть и верования герцогства Роз.

— Хоть острова все объединены, но у нас много различий. Меня всегда это поражало и радовало, ведь можно научиться чему-то новому.

— Ты права, Маргет. Различия нам помогают развиваться. — Я принялась рассматривать искусно нарисованные украшения и амулеты. Мой взгляд зацепился за вытянутый, словно наконечник стрелы, черный обсидиан, так похожий на оникстелл с острова Грез, который нам был так нужен для опытов с чарами. И я моментально уточнила про него у экономки: — А что это такое?

Амулет был подписан древней вязью, и я не смогла никак разобрать название.

Маргет нагнулась ко мне, чтобы присмотреться и радостно пояснила:

— Это древний оникстелл, дар первого герцога Грез. Если я не ошибаюсь, то этот амулет хранится в сокровищнице герцогов Блэк.

Я задержала дыхание — неужели хоть что-то у нас пойдет легче обычного?!

— И его можно передать в дар невесте?

Маргет понимающе улыбнулась.

— Я уверена, что наша светлость, подарить его вам с большой любовью, ведь редкий минерал ограждает от любой вредоносной магии. У него уникальные свойства. Вы читали про него?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь