Книга Бухта Магнолия. Магия, чистая и злая, страница 193 – К. Ф. Шредер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бухта Магнолия. Магия, чистая и злая»

📃 Cтраница 193

Служанки причесали Кари так, чтобы ее лицо не закрывали аккуратные густые локоны, и нанесли ей легкий макияж. Идеальная райская птичка для дона. Потом они выпустили Кари из комнаты. В коридоре уже стояли наготове двое телохранителей, которые проводили ее в столовую, где она все эти годы так часто трапезничала с Дайширо и его женами. Неуютное просторное помещение, в центре которого стоял продолговатый стол. На стенах висела современная живопись, и огромный бамбуковый светильник в форме грозового облака придавал помещению что-то футуристическое.

Желудок у Кари сжался, когда она вошла. И как ей теперь, после того как она отведала свободы, снова жить в клетке у Дайширо?

Как всегда, дон сидел во главе длинного стола, его жены – по обе стороны от него. По левую руку Чичико сложила ладони на коленях и гневно посверкивала на Кари злыми глазами. По правую руку Файола оглядывала Кари скептически, но все же с некоторым налетом любопытства. В воздухе пахло свежими гранатами.

– Моя райская птичка, – сказал Дайширо, поднялся и двинулся Кари навстречу. – Какое облегчение снова видеть тебя дома. Как ты, должно быть, рада.

Он раскрыл руки для объятия. Она окаменела от его прикосновения. Его голос звучал мягко, во взгляде даже сквозило подобие нежности, и если бы Кари не прожила с ним бок о бок последние десять лет, она бы не распознала маску, которую он надел. Дайширо был каким угодно, но уж никак не заботливым отцом, и пощады он не знал. Тогда что же это было за театральное представление?

– Я всегда знал, что ты примешь правильное решение, – продолжил он. – Идем же, дочь, садись с нами.

Дочь. Кари так и хотелось выплюнуть это слово ему под ноги. Но надо было сдерживаться. Кари, может, и изменилась, но правила в доме Дайширо Немеа – нет. И важнейшим правилом было безоговорочное послушание. Дайширо взял Кари за руку и повел к столу. Там указал ей место рядом с Чичико. Служанка тотчас налила чаю. Краем глаза Кари отметила двух боевиков-скарабеев, они стояли неподвижно у стен. Несмотря на наигранное дружелюбие, Дайширо предпринял строгие меры безопасности.

– Чай из цветов хризантемы, твой любимый сорт, – мягко сказал он.

Эту информацию он, должно быть, взял из досье Кари. Помнить-то он это не мог. Она удержалась от комментария и взяла в руки дымящуюся чашку.

– Спасибо, – пробормотала она.

Вскоре после чайной церемонии вошел Харуо в сопровождении двух охранников, одним из которых был второй телохранитель Кари, сребровласый Генджи. Харуо был после душа и в чистой одежде. Ненависть смешалась в Кари с неуместным облегчением, хотя чему тут радоваться. Харуо ее враг! Об этом нельзя забывать. Даже если он помог остановить кровопролитие в городе Крепостная Стена.

– Садись, Харуо. – Дайширо указал ему на место напротив Кари. И потом снова повернулся к ней. – Мы все должны извиниться перед тобой. То, как мы изгнали тебя из родового дома, непростительно. Харуо особенно сожалеет о своем поведении, не так ли?

– Мне очень жаль, что я напал на тебя, Кари, – пробормотал Харуо. Правда, вид у него был такой, как будто жалеть ему приходилось лишь об одном: что он тогда оставил Кари в живых. – Я не знал, кто ты.

– А теперь знаешь? – резко спросила она.

Теневой ассасин сжал губы.

– Он тебя не помнит, дочь моя. Мне больно об этом говорить, но никто из нас не помнит, – ответил Дайширо вместо него. – После того как ты сбежала с виллы, я попросил нашего мага защитить бойцов от тумана, вызванного исчезновением твоего настоящего отца. Я полагаю, ты уже знаешь, что представляет собой этот туман?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь