Книга Бухта Магнолия. Магия, чистая и злая, страница 47 – К. Ф. Шредер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бухта Магнолия. Магия, чистая и злая»

📃 Cтраница 47

За столом сидели худая темноволосая женщина и девочка лет одиннадцати. Женщина пронзительно вскрикнула. А Кари в три широких шага пересекла комнату, схватила девочку за волосы и поставила на ноги. Глаза женщины метнулись к татуировке скарабея на запястье Кари и расширились.

– Вам ничто не грозит, если будете делать то, что я прикажу, – пообещала Кари.

Женщина замерла, девочка тихо заплакала. Обе не двигались. Запах страха – личи и сахарной ваты – наполнил комнату. Это хорошо.

– Не кричите, не пытайтесь убежать или позвать на помощь. Следуйте моим указаниям. Если будете послушны, минут через десять я исчезну отсюда и вы больше про меня не услышите. Кивните, если поняли.

Они судорожно кивнули. У Кари было несколько вопросов, но сперва она должна была позаботиться о более насущной проблеме: она была ранена, вся в крови и толком не одета. Не самые лучшие исходные данные, чтобы незаметно перемещаться по кварталам клана.

– В ванной я заметила шкафчик с лекарствами. Пойди и возьми оттуда средство для дезинфекции и бинты. Перевяжешь мне рану, – велела Кари женщине. – Твоя дочка останется со мной.

Губы женщины дрожали, как будто сначала она хотела возразить. Но потом побрела в ванную. Кари услышала стук и шум воды. Через несколько ударов сердца женщина вернулась с кружкой воды, салфетками, бинтами и несколькими склянками, расставив все это перед Кари.

– Сначала нужно промыть рану. – Решимость в ее голосе контрастировала с трясущимися губами. – Это… это будет больно, – предупредила она, бросив озабоченный взгляд на дочку.

– Не беспокойся. Боль я выдержу. – Кари кивнула женщине. Та намочила салфетку водой и осторожно промокнула кожу вокруг раны. Даже мягкое прикосновение вызвало сильное жжение. Кари стиснула зубы.

– Мне нужна одежда. Что-нибудь неприметное. Брюки и майка или пуловер. Что-нибудь с длинными рукавами и лучше всего с капюшоном. Ты, – сказала Кари девочке, – сейчас пойдешь к шкафу матери и возьмешь для меня пару вещей. Да поторопись. Чтобы мама не тревожилась, пока тебя не видно.

Кари холодно улыбнулась. Угроза возымела действие. Девочка спрыгнула со стула и юркнула в комнату.

Как только она скрылась, Кари требовательно спросила:

– Как тебя зовут?

И это тоже был урок, усвоенный ею от Дайширо. Имена делают людей уязвимее. Человека, имя которого ты знаешь, потом можно найти, чтобы отомстить, если потребуется. Люди понимали это и зачастую были готовы к сотрудничеству.

– Сайка, – прошептала женщина, не поднимая глаз.

– А фамилия?

Та отрицательно помотала головой:

– Просто Сайка.

– А твою дочь?

– Пожалуйста… – с мольбой прошептала она.

– Ничего с вами обеими не случится, если согласитесь мне помогать, – повторила Кари. – И первый шаг к взаимопониманию состоит в том, что ты назовешь мне ваши имена.

Женщина опустила голову.

– Изуми, – прошептала она, прервав затянувшееся молчание.

– Хорошо. Итак, Сайка, к тебе только что заходил боевик из клана Немеа. Чего он от тебя хотел?

Сайка отжала окровавленную салфетку и накапала на нее жидкости из флакончика. В нос Кари ударил острый запах спирта.

– Сейчас будет жечь, – предупредила Сайка, прежде чем наложить салфетку на рану. Кари тихо выругалась.

Наконец Сайка ответила:

– Ассасин искал тебя.

– Ты знаешь, кто я?

Разумеется, она знала. Любой житель квартала Скарабеев, имеющий глаза, узнал бы рисунок, татуировку огромной райской птицы у нее на спине, который сейчас был прекрасно виден сквозь дыры на шелковой сорочке Кари.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь