Онлайн книга «Бухта Магнолия. Магия, чистая и злая»
|
Но, к ее удивлению, Сайка отрицательно помотала головой: – Он сказал, что ищет женщину с розово-голубыми волосами, стреляной раной и знаком скарабея на руке. – А имя он тебе не назвал? – Нет. – Она снова помотала головой и, повернувшись к дочери, возникшей на пороге, продолжила: – Положи вещи на стол, дочка, пока я закончу перевязку. Изуми старалась не смотреть на Кари, когда складывала вещи, но ее глаза то и дело устремлялись к скарабею на запястье девушки. – Тебе знаком этот знак, верно? – спросила Кари. – Это символ клана Скарабеев. Лишь самые близкие доверенные люди имеют право на такую татуировку, – ответила девочка. В ее голосе звучали одновременно страх и восхищение. – Ты знаешь, почему мне можно носить этот знак? – Ты кого-то убила для дона Немеа? – Она произнесла этот вопрос с благоговением, и Кари удивилась: неужто перед ней будущая наемная убийца или, по крайней мере, девочка, мечтающая им стать. – А что ты знаешь о семье дона Немеа? – поинтересовалась Кари. Девочка наморщила лоб: – У него две жены, Чичико и Файола. – Ей не пришлось раздумывать над ответом, и это означало, что ни ее малый возраст, ни наивность не могли служить объяснением, почему она не узнавала Кари. – Ты действительно не имеешь ни малейшего представления о том, кто я? – настойчиво переспросила Кари. Может быть, члены клана Скарабеев нарочно делали вид, что не узнают Кари, – чтобы ее проверить или наказать. Это была наверняка не лучшая теория, но единственная, какая сразу появилась у Кари. Однако это не объясняло, почему обычная девочка из квартала клана не могла ее вспомнить. – И смотри прямо на меня. Я хочу видеть твое лицо, когда ты отвечаешь. Я хочу заметить ложь по твоим глазам. Однако зрачки Изуми не дрогнули, когда она отрицательно помотала головой. Девочка действительно больше не помнила всех членов семьи Дайширо? Или не узнавала только Кари? Но это было слишком безумное предположение, чтобы отнестись к нему всерьез. – Почему мужчина, который обо мне спрашивал, заглянул именно к вам в дом? – допытывалась Кари. – Что? – Сайка подняла голову. – У всех других домов он останавливался перед дверью, а зашел только к вам. Почему? Что было настолько важным, что он переступил порог вашего дома? Какая-то причина должна была существовать. Харуо ничего не делал просто так. Не успела Сайка что-либо возразить, как дочь ответила: – Он хотел поговорить о безликом демоне. Изуми вздрогнула, поймав предостерегающий взгляд матери. – Детский лепет, – отмахнулась Сайка, укоризненно качая головой. – Теперь рана чистая. Если хочешь, я могу тебе ее зашить. Но это… – …будет больно, это я уже поняла, – завершила ее фразу Кари. – Наложи швы, а пока ты шьешь, объясни мне слова своей дочери. Только помни: не врать. Сайка, сжав губы, вдела нитку в иглу: – Как тебе будет угодно. Первый укол иглы вызвал у Кари жгучую судорогу до самого локтя. Второй стежок был не лучше. И Кари была рада отвлечься на рассказ Сайки, хотя он больше походил на сказку. – Не знаю, много ли правды в этих речах, но могу пересказать то, что говорят люди. Всякий раз, когда луна исчезает за пеленой смога и тумана, в кварталах кланов появляется безликий демон, он ищет потерянные души. У него нет глаз, но он видит нас насквозь вместе с нашими сокровенными желаниями. У него нет носа, но есть нюх на отчаяние. У него нет рта, но он нашептывает самые сладкие обещания. Поговаривают, что тем, кто спасовал, сломался под гнетом вины, он дает второй шанс. |