Онлайн книга «Последний дракон Востока. В нитях любви»
|
– Кто скажет еще хоть слово, лишится головы. Я резко втянул воздух обратно в легкие. По спине скользнул холод, оставляя за собой дорожку мурашек. Император сделал еще один шаг вперед, совершенно невозмутимый перед лицом бессмысленных слухов. – Знаешь, что это, мальчишка? – спросил он, поднимая флакон к мерцающему свету факелов. Его голос звучал отрывисто, четко. А я не знал, что ответить. Если скажу правду, он сочтет меня сумасшедшим? Дураком? Не могло быть ничего унизительнее, чем увидеть, как его императорское величество рассмеется мне в лицо. Император нахмурился. – Если ты не хочешь отвечать, возможно, твой друг окажется сговорчивее. Приведите его. Из-за угла вывели еще одного пленника, поддерживаемого под руки двумя стражниками. Маленькое тело мужчины безжизненно обвисло, его ноги волочились по каменному полу. Его лицо превратили в кровавое месиво. Глаза заплыли, опухли и побагровели. Сломанный нос испачкал губы и подбородок засохшей кровью. И все же, когда он, к моему удивлению, нашел силы поднять голову, я узнал его мгновенно. Доктор Ци. Из моих легких вырвался рваный выдох. – З-зачем он вам? – выдавил я сквозь стук зубов. Император смотрел на него без особого интереса. В его взоре темнел холодный оттенок превосходства. Для него мы были не больше чем тараканами под вышитыми золотом туфлями. – Где ты это взял? – спросил он доктора, поднеся флакон к его разбитому лицу. – Отвечай честно, и, возможно, я сохраню тебе жизнь. Голова доктора поникла, слюна и кровь стекали сквозь его выбитые зубы. Кажется, его губы полностью потрескались от ударов. – Юг, – прохрипел он. – С… с Юга… – Ты провез это через границу контрабандой, верно? Доктор Ци выглядел до предела напуганным. – Да, ваше императорское величество. – И ты знаешь, что это? Доктор сглотнул. – Д-драконья чешуя. – Знаешь, где достать еще? Доктор опустил взгляд на холодный каменный пол. – Этого я не ведаю, но знаю того, кто может. Мой человек на Юге. Охотница. Она верит, что дракон все еще жив. Говорит, что выслеживает его… д-довольно давно. Мои уши горели. Я не мог до конца осознать, что только что услышал, лишь застыл, вцепившись в прутья камеры, рот беспомощно приоткрылся в потрясении. Настоящий живой дракон? Нет, это невозможно. Может, та охотница приняла за него змею? Или какого-нибудь иного зверя? Губы императора медленно изогнулись в улыбке. – Где она сейчас? – Последний раз ее видели в джунглях… н-неподалеку от горной границы. – У нее есть имя? – спросил император. – Думаю, ее зовут Фэн, господин. – Ты найдешь ее для меня. – Ваше императорское величество, пощадите, мои ноги… Они… уже не так сильны, как прежде. Император Жун задумчиво покачал головой: – Ты прав, доктор. Благодарю тебя за сотрудничество в этом деле. Доктор Ци поднял голову, в его глазах промелькнула искорка надежды. – Значит, я свобод… Договорить он уже не успел. Император поднял руку и резко опустил ее, словно топор. Его молчаливое, но безошибочно понятное распоряжение было выполнено мгновенно. Капитан Тянь двинулся стремительно, обнажив меч с пугающей скоростью. Он занес клинок над головой доктора, и острие резко свистнуло, прорезав воздух. В следующий момент капитан отрубил голову доктору. Все мое тело охватила неконтролируемая дрожь. Кожа горела, но мне было так холодно, что я едва мог дышать. Мир вокруг завертелся, и головокружение заполнило разум. Как только я наклонился, опираясь на руки и колени, желудок начало выворачивать наизнанку. Мне едва хватило времени вытереть рот рукавом, как я заметил ее. Нить Судьбы, обвивающая палец доктора Ци, потемнела, превратившись в черную полоску. Она исчезала, как фитиль, что догорал до конца. Затем она пропала совсем. |