Книга Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит, страница 40 – Вероника Крымова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит»

📃 Cтраница 40

Я нахмурилась. Всё больше убеждалась, что это была ловушка. Меня подставили. Под чужим именем отправили на каторгу, будто старались поскорее избавиться, чтобы не путалась под ногами. Видно рассудили, что искать меня никто не будет, да и вступиться некому.

Но зачем? Что я сделала, кому помешала?

Старик опёрся на моё плечо, его пальцы вцепились в рукав моего платья. Мы медленно зашагали по размытой дороге, оставляя за собой следы на влажной земле. Ветер шевелил мои растрёпанные волосы, а в ушах ещё звенела тишина, наступившая после исчезновения тумана.

И вдруг – стук копыт.

Я подняла голову, и сердце радостно подпрыгнуло в груди.

Джейсон Вейн мчался на своём гнедом жеребце, его плащ развевался за спиной, как тёмное знамя. Лицо мага было напряжённым, глаза горели холодным огнём. Он резко осадил коня, и тот встал на дыбы, едва не задев нас копытами.

– Аманда! – его голос был твёрдым, сдержанным, но в нём сквозило облегчение. – Что случилось?

– Детей забрали, – выдохнула я, чувствуя, как ком подкатывает к горлу. – Их… увезли. Сказали, что в столичный приют, но я уже не верю. Происходит что-то… нехорошее. А меня… меня арестовали, назвали чужим именем и отправили…вот…

Голос дрогнул, но я не позволила себе расплакаться. Не сейчас.

– Знаю, – коротко ответил он. – Пришлось встряхнуть кое-кого… В общем, ладно, об этом позже. Что у вас произошло? Хотя… уже сам вижу. Туман…

Джейсон спрыгнул с коня, его движения были резкими, словно он едва сдерживал ярость. Он шагнул к кучеру, осмотрел его рану и коротко кивнул:

– Садитесь.

Старик, кряхтя, устроился в седле, а Джейсон повернулся ко мне. Его пальцы сжали мои запястья, и я почувствовала, как магия коснулась кожи – тёплая, живая. Наручники обвивавшие запястья с лёгким щелчком раскололись и упали в грязь.

Маг начертил в воздухе золотистые руны, и они легли на гнедого жеребца. Тот заржал и ударил копытом землю.

– Держитесь крепче. Он отвезёт вас в город.

– Спасибо, милорд, – растрогался старик. – Вы это… нарядный такой, благородный, видно, а делами тёмными занимаетесь. Хозяин, наверно, Огонька будете? – Он кивнул в мою сторону.

– Какой ещё хозяин? – опешил Джейсон.

– Знамо какой! Сутенер… заставляете её похабными вещами заниматься, так что на каторгу бедняжку отправили.

– Я не… вовсе не… – маг не нашёлся, что ответить.

– Джейсон вовсе не такой… – покраснела я, запоздало осознав, что назвала графа по имени. – Его светлость … он хороший…

– А, значит, клиент? – старик хмыкнул. – Ну, тоже мало приятного. Бросай ты его, Амандочка, да найди простого порядочного парня, да замуж, да деток…

– У неё уже есть, аж шестнадцать штук, – неожиданно выдал маг.

– Да? Ого… ну… детей много не бывает, – крякнул старик, и лошадь, окутанная магией, помчала его в город.

Когда он скрылся из виду, Джейсон повернулся ко мне, скрестил руки на груди и спросил:

– Ну, и что это всё значит?

– Он подумал, что я падшая женщина, – пояснила я.

– Оу… а…

– Угу.

– Бездна побери весь этот городишко, – вздохнул граф Вейн. – Опять придётся идти пешком. А по дороге домой расскажешь в подробностях, куда ты опять вляпалась.

Я вздохнула и неожиданно улыбнулась – робко, неуверенно. На душе потеплело, и если ещё недавно там была обжигающе холодная пустота, то сейчас я больше не чувствовала себя одинокой. Я ощутила рядом надёжное плечо и защиту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь