Онлайн книга «Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит»
|
Его взгляд скользнул к Эстер, затем ко мне. – Но вы-то здесь не за исторической справкой, верно? Он сделал шаг вперёд, поправил манжет и представился: – Лукас Вандер. Директор фабрики "Арквейн». Добро пожаловать в лучшее механическое производство страны. А возможно, и мира. Арквейн…странно, Зельда Карпентер в нашей беседе не упоминала этого названия, а то, что мы безусловно попали на ту самую фабрику, которая производила игрушки по чертежам ее покойного супруга, не оставалось сомнений. Гордость в его голосе звучала почти пафосно. – Мой отец основал это место много лет назад. Он был новатором. Превращал простые механизмы в произведения искусства. Его пальцы вдруг сжались в кулак. – А теперь скажите, что привело вас сюда? Я отчаянно перебирала в уме варианты – прикинуться заблудившимися, сказать, что искали работу… но Эстер, ловко раскидывавшая охранников магией, напрочь перечёркивала любую невинную версию. – Очень красивые игрушки, – выдавила я. Внутри страх переплетался со злостью. Кто бы ни был Лукас Вандер, он имел прямое отношение к разрушению приюта. И, возможно, к исчезновению моей матери. И все из-за проклятых камней, сияющих холодным светом магии. Не известно зачем они ему понадобились, но этот человек пошел на многое, чтобы заполучить их, и уж досадная помеха в виде двух хрупких девушек, пролезших на фабрику – для него сущий пустяк. Эстер застыла в кресле, словно изваяние, она окидывала профессиональным взглядом окна, запертую дверь и своего железного стража. – Не что, а кто привёл нас сюда, – вырвалось у меня. – Простите? – Лукас вскинул брови. – Безусловно я выражаюсь образно. – Вот, как? Интересно…и кто же? – Вы сами! – выпалила я.– Все события, следствие чьих-то поступков. – О, милая леди у нас философ? Дверь кабинета медленно открылась с противным протяжным скрипом. На пороге стоял мистер Флист. Лицо у него побледнело, губы дёргались. Он явно нервничал. – Эта дамочка… – он кивнул в мою сторону, – ехала со мной в купе. Видимо, проследила. Его взгляд скользнул к Эстер. – А вот вторую я не знаю… Лукас медленно развернулся. В его глазах вспыхнуло что-то тёмное. – Со второй я как раз догадываюсь, – он произнёс это почти ласково, но от этого стало только страшнее. – Боевой маг, да еще и женщина, на самом деле их не так много на службе у короля. А уж такая красавица…Да, я знаю на кого вы работаете, мисс… – Блант,– подсказала Эстер.– Если вы в курсе, кто я, то должны знать, что за насильное удержание агента тайной службы вас ждет суровое наказание. – О, я вполне осознаю риски, – усмехнулся Вандер. Ни страха, ни сомнений – он наслаждался происходящим. Флист замялся, попятился. – Мистер Вандер, я… я не догадывался, что за мной следят! – Разумеется, не знал. – Лукас сделал шаг вперёд. – Иначе не привёл бы хвост прямо сюда. Поникший мужчина попятился, наткнувшись на неподвижную грудь автоматона. – Что… что делать с любопытными пронырами? – прошептал он, глотая слюну. Директор улыбнулся. – Ничего. Они теперь мои гостьи. Его пальцы щёлкнули в воздухе. – А вот тебя, ждёт наказание. Огромный автоматон резко схватил Флиста за плечо. Послышался омерзительных хруст ломающихся костей, и мужчина вскрикнул. – Нет! Пожалуйста, я… Но его голос уже терялся в коридоре, заглушённый металлическим скрежетом закрывающихся дверей. |