Книга Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит, страница 55 – Вероника Крымова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит»

📃 Cтраница 55

Его взгляд скользнул к Эстер, затем ко мне.

– Но вы-то здесь не за исторической справкой, верно?

Он сделал шаг вперёд, поправил манжет и представился:

– Лукас Вандер. Директор фабрики "Арквейн». Добро пожаловать в лучшее механическое производство страны. А возможно, и мира.

Арквейн…странно, Зельда Карпентер в нашей беседе не упоминала этого названия, а то, что мы безусловно попали на ту самую фабрику, которая производила игрушки по чертежам ее покойного супруга, не оставалось сомнений.

Гордость в его голосе звучала почти пафосно.

– Мой отец основал это место много лет назад. Он был новатором. Превращал простые механизмы в произведения искусства.

Его пальцы вдруг сжались в кулак.

– А теперь скажите, что привело вас сюда?

Я отчаянно перебирала в уме варианты – прикинуться заблудившимися, сказать, что искали работу… но Эстер, ловко раскидывавшая охранников магией, напрочь перечёркивала любую невинную версию.

– Очень красивые игрушки, – выдавила я.

Внутри страх переплетался со злостью. Кто бы ни был Лукас Вандер, он имел прямое отношение к разрушению приюта. И, возможно, к исчезновению моей матери.

И все из-за проклятых камней, сияющих холодным светом магии.

Не известно зачем они ему понадобились, но этот человек пошел на многое, чтобы заполучить их, и уж досадная помеха в виде двух хрупких девушек, пролезших на фабрику – для него сущий пустяк.

Эстер застыла в кресле, словно изваяние, она окидывала профессиональным взглядом окна, запертую дверь и своего железного стража.

– Не что, а кто привёл нас сюда, – вырвалось у меня.

– Простите? – Лукас вскинул брови.

– Безусловно я выражаюсь образно.

– Вот, как? Интересно…и кто же?

– Вы сами! – выпалила я.– Все события, следствие чьих-то поступков.

– О, милая леди у нас философ?

Дверь кабинета медленно открылась с противным протяжным скрипом.

На пороге стоял мистер Флист. Лицо у него побледнело, губы дёргались. Он явно нервничал.

– Эта дамочка… – он кивнул в мою сторону, – ехала со мной в купе. Видимо, проследила. Его взгляд скользнул к Эстер. – А вот вторую я не знаю…

Лукас медленно развернулся. В его глазах вспыхнуло что-то тёмное.

– Со второй я как раз догадываюсь, – он произнёс это почти ласково, но от этого стало только страшнее. – Боевой маг, да еще и женщина, на самом деле их не так много на службе у короля. А уж такая красавица…Да, я знаю на кого вы работаете, мисс…

– Блант,– подсказала Эстер.– Если вы в курсе, кто я, то должны знать, что за насильное удержание агента тайной службы вас ждет суровое наказание.

– О, я вполне осознаю риски, – усмехнулся Вандер. Ни страха, ни сомнений – он наслаждался происходящим.

Флист замялся, попятился.

– Мистер Вандер, я… я не догадывался, что за мной следят!

– Разумеется, не знал. – Лукас сделал шаг вперёд. – Иначе не привёл бы хвост прямо сюда.

Поникший мужчина попятился, наткнувшись на неподвижную грудь автоматона.

– Что… что делать с любопытными пронырами? – прошептал он, глотая слюну.

Директор улыбнулся.

– Ничего. Они теперь мои гостьи.

Его пальцы щёлкнули в воздухе.

– А вот тебя, ждёт наказание.

Огромный автоматон резко схватил Флиста за плечо. Послышался омерзительных хруст ломающихся костей, и мужчина вскрикнул.

– Нет! Пожалуйста, я…

Но его голос уже терялся в коридоре, заглушённый металлическим скрежетом закрывающихся дверей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь