Книга Драконья сталь. Том 2, страница 19 – Ная Геярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконья сталь. Том 2»

📃 Cтраница 19

— Вот так он мне и сказал, — произнесла она, глядя на мое ошарашенное лицо. — «Иди, девочка. Ты ей нужна…».

— Очень… — пробормотала я заплетающимся языком. — А «он» — это кто?

— Как кто? — Эйла направилась ко мне. — Он — это Кайканар. Маг жизни, которого ты меня принесла.

— Ты вылечила его? — я все еще не могла отойти от шока.

Эйла подошла и обняла меня.

— Конечно вылечила… но не совсем я. Идем. Ты ведь в город шла? Здесь оставаться нельзя.

Она повернулась к грифонам и махнула рукой.

Хаэ подошел и курлыкнул ей в ухо что-то тихое.

— Знаю… Но вам стоит уходить, — вздохнула Эйла. — В городе с вами будет неудобно. К тому же, если здесь появятся драконы… Ты же все понимаешь. Домой, Хаэ. Уводи стаю.

Грифон сокрушенно кивнул, вскинул голову и испустил громкий рык, какого я от него еще не слышала. Вся стая взвилась в небо и устремилась к лесу. Хаэ еще раз посмотрел на целительницу, потом на меня, полыхнул темным глазом — и следом за стаей взмыл ввысь.

Эйла улыбнулась мне.

— Ну что, идем?

И мы двинулись к Эсталиону.

— Значит, Кайканар спасен, и ты оставила его в ущелье? — спросила я, пробираясь сквозь высокую зелень. Почва под ногами слегка вибрировала, но нежить выползать не спешила, и это меня даже повеселило. Так-то вам, приспешники тьмы…

Эйла в это время рассказывала:

— Артефакт Райша оказался сильнее, чем я даже предполагала. Маг восстановился практически сразу. Я пока похлебку ему варила — он успел значительно помолодеть, все сидел, смотрел куда-то в пустоту. А как подошла к нему с варевом, он меня хвать за руку! Чуть кипятком его не обдала от перепугу… А он в глаза мне смотрит, взгляд потусторонний, потом голосом жутким, как затянет: «Иди к ней! Ваши судьбы сплетены! Одной тропой судьба ведет вас! Иди… ты ей нужна!» Бр-р-р! Жутко было. Сказал это — и по моим оковам руками провел, те и осыпались. А маг враз в себя пришел, смотрит, улыбается. Я ему: «Ты чего мне говорил?» — а он: «Это не я, это судьба с тобой беседу вела». Вот так… А я кто, чтобы с магом жизни спорить? Похлебкой его накормила. Тут и Хаэ прилетел встревоженный. Он передал, что вы с ним видели драконов и нечисть, что идет по миру… Маг тут же снова заголосил: «Иди, иди… Силы в тебе и знаний больше — нужна ты ей». Не зря ты мага спасала, Шайра, он явно за тебя переживает. Вот я его выслушала и заторопилась к тебе на помощь. А мага в пещере своей оставила: он уже практически в силе, не пропадет. А вот за тебя по-настоящему переживательно стало.

Я задумчиво смотрела на девушку. Теперь, когда оковы с нее были сняты, я видела и понимала — она права. Какими бы древними знаниями не пользовался ее народ, но то, что она сильнее любой ведьмы и мага, которых я знала, — это точно.

— А как же твой суженый? — спросила я, когда мы уже почти дошли до стен города.

Эйла отвела взгляд.

— Его найти я еще успею. Столько ждала… подожду и дальше.

Потом резко повернулась ко мне:

— А как мы попадем в город? Есть варианты?

Я кивнула:

— Я знаю тайные ходы. Когда жила в храме, мы с девочками иногда убегали в лес — настоятельницы и не догадывались.

Эйла улыбнулась:

— Ну так показывай свои тайные ходы.

Глава 5

Ход был привычно завален соломой. По нему из города выбиралась не только я или другие ученицы храма — знала его и городская детвора. Именно с ними мы чаще всего сбегали подальше от людских глаз: играли то в лапту, то пробовали тайное колдовство, строго запрещенное в стенах храма.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь