Онлайн книга «Драконья сталь. Том 2»
|
Я сделала шаг вперед. Воздух здесь был тяжелый, пропитанный гарью и мертвой магией. По полу тянулись такие же, как в городе, черные разводы пепла. На камнях виднелись следы когтей и расплавленные куски камня. Я медленно двигалась по двору храма. — Здесь нет тел, Эйла! — во мне вдруг вспыхнула слабая надежда. — Может, они спаслись? Здесь ни одного тела! Девушка невесело усмехнулась: — Странно, что это говоришь ты… бывшая наездница. Ты не хуже меня знаешь: от драконьего пламени не остается даже костей. — Она наклонилась, зачерпнула горсть пепла и высыпала его обратно на серую землю, лишая меня малейшей веры в спасение ведьм. — Вот они… Вернее, то, что от них осталось. Пошли. Нельзя останавливаться. Где у вас здесь тайные ведьминские схроны? Я точно знаю — такие должны быть. В нашем селении у каждого есть. Я с трудом проглотила вставший в горле горький ком и усмехнулась: — Ты думаешь, что здесь хоть что-то сохранилось?! Эйла, посмотри вокруг! Здесь все уничтожено! Она вздохнула: — Если бы драконы хотели стереть все, то от города и этого храма совсем ничего не осталось бы. Просто поле пепла. Но это была показательная порка, так сказать. Они не убивали — они показывали, на что способны. Уверена, часть жителей успела сбежать... Вот только… если кто-то и спасся, то, убегая, скорее всего столкнулся с искаженной. Даже не знаю, что хуже. А храм… уничтожали не его, а тех, кто был в нем. Твоих ведьм. Башни хоть и развалены, но кое-где можно разглядеть уцелевшие входы. Значит, не пытались разрушить его полностью. — В свое время я уничтожила его весь, до основания… — тихо проговорила я. — От бессилия. От злости и ненависти к себе. Эйла усмехнулась: — Глупо. В тайниках ведьм всегда можно найти что-то ценное. Зачем уничтожать места силы? И новая наездница явно это понимала. Нужно быть осторожнее: как бы здесь поисковые отряды не появились. Пока мы говорили, мы вышли к оружейной комнате. Дверь хоть и покосилась, но стены все еще стояли. Чуть дальше виднелась комната для сушки трав — та и вовсе осталась нетронутой. А еще — спуск в подземелье. Его поначалу явно засыпало камнями, но кто-то их разгреб. — О чем я тебе и говорила, — произнесла лекарка, указывая в его сторону. — Они искали знания ведьм. И, судя по всему, все, что смогли, вынесли. Я нахмурилась: — Нет. Не могли все найти… Пойдем. Есть тайники, которые могут открыть только ведьмы храма. Я ухватила Эйлу за руку и потянула дальше — мимо растерзанных комнат бывших ведьм, мимо зала обучения… Мы выскочили на задний двор, и я облегченно выдохнула. Там, в самом конце, почти у стены, уцелела небольшая коморка. Ее дверь подпирал огромный валун, обрушившийся со смотровой башни. Эйла прикрыла глаза, призвала силу — и камень дрогнул, медленно сдвинулся, открывая проход. «Все-таки удивительная она», — вскользь подумала я и потянула девушку в коморку. — В ней есть тайная комната, — объясняла я на ходу. — Здесь Рейли хранила свои книги и занималась тайными науками. Она думала, что мы не знаем… но мы постоянно за ней следили. Я оглядела небольшую комнатку со столом и шкафчиками, заваленными книгами, а затем отшвырнула в сторону маленький круглый коврик. Пол под ним выглядел вполне обычным — если не знать. Я опустилась на колени, провела рукой, выискивая щели, ощупывая каждый выступ… |