Книга Драконья сталь. Том 2, страница 25 – Ная Геярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконья сталь. Том 2»

📃 Cтраница 25

— Не знаю. Но я знаю другое: если хоть кто-то выжил в той битве у ущелья, он пойдет в Нарлар. И еще знаю: вдвоем нам точно не справиться с Сель и Нейтом. Нам нужны помощники. И знания.

Глава 6

Мы уходили от города, не оглядываясь. Вокруг был живой лес. Мой лес. Лес, пропитанный магией моих ведьм. Вернее, ведьм моего храма — и потому он откликался во мне теплом. Он чувствовал меня, а я — его.

Поэтому, когда деревья вдруг зашумели и меж ними потянулся ветерок, я сразу насторожилась.

Мимо пролетела сойка, сделала круг над моей головой и громко прострекотала.

— Опасность движется… — тихо сказала я Эйле.

— Слышу, — отозвалась она. — Хороший у вас лес… говорящий. Нежить идет.

Я остановилась и прислушалась. Громко затрещала сорока, пронеслась надо мной и села на ветку напротив. Заголосила — быстро, испуганно.

— Они что-то ищут… — сказала Эйла, наблюдая за птицей.

— Ты язык сорок понимаешь? — удивилась я.

Она покачала головой:

— Нет… Но ты посмотри, как она испугана и возмущена. Тревожно. Нежить растревожила лес и животных. Точно ищут. Интересно, что…

— Или кого… — выдохнула я.

Целительница покосилась на меня.

Я кивнула ей, направляясь дальше по лесной тропе, и по пути рассказала о том, как ночевала в дупле и слышала разговор темных магов.

— Выходит, они ищут некую ведьму… — подвела итог Эйла.

Я кивнула.

Лекарка прищурилась:

— Не тебя ли?

Я передернула плечами:

— Зачем им я? Они говорили о темной ведьме. А я никогда не утверждала, что во мне есть тьма.

Эйла задумчиво отвела взгляд.

Дальше мы шли молча, вслушиваясь в каждый звук леса.

Дорога вывела нас к небольшой деревеньке. Дома были полусгоревшие, крыши обвалились, но среди руин еще можно было разглядеть некогда уютные дворы.

Я остановилась и тяжело вздохнула:

— Здесь жили хорошие люди, — сказала я тихо. — В основном молоко, сметану да другие продукты продавали. Настоятельница часто отправляла меня сюда за сыром. Они сами варили и отдавали почти даром за зелья или отвары. Говорили: «Главное, чтобы вам, ведьмам, сил хватало простому народу помогать». В городе таких сыров не продавали… Сливочный, соленый… ммм… Как вспомню — так слюнки бегут.

— Нашла когда вспоминать, — тяжело вздохнула Эйла, медленно идя по улице и останавливаясь у колодца. — Я бы сейчас за кусочек хлеба с маслом душу продала, а ты о сырах заговорила…

Я обвела взглядом то, что осталось от деревни.

— Эхх… смотри: теперь ни коровы, ни теленка не осталось. Жалко и людей, и скотину.

Лекарка заглянула в обгоревший колодец, провела ладонью по камню:

— Вот ты и о жалости заговорила. А ведь если послушать твою историю — ты была первой убийцей Веллатирa.

Я вздрогнула от ее жестких слов.

Она оглянулась:

— Не сердись за правду. Если и твое сердце меняется — что уж говорить о мире. Кстати, вода в этом колодце испорчена, так что люди здесь не скоро жить начнут. Нужно пройти по дворам, может, хоть какую-то еду найдем.

Я проглотила все, что она сказала, и направилась к первому попавшемуся двору.

Там было пусто. Нашлись лишь скисшее молоко в кувшинах, покрывшийся плесенью хлеб и забродившее вино… Но рисковать мы не стали.

— Все больше странного… — говорила Эйла, переходя из одного двора в другой. — Судя по всему, здесь были не только драконы и нежить, но и люди. Все съестное собрали, даже в закромах пусто. А еще я ни одного медяка не нашла. Мародерство в такие времена всегда процветает. Идем дальше, пока не стемнело. Может, повезет — забредем еще в какое-нибудь село, где хоть какая-то еда будет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь