Онлайн книга «Драконья сталь. Том 2»
|
Я достала небольшое ведро с квашенной капустой, огурцы и моченые яблоки. — Я там видела сушеные фрукты в мешках, с собой возьмем… — приговаривала я выкладывая все в чашки. — Вот это пир для нас… — улыбнулась лекарка, глядя на еду. Но ее улыбка тут же стерлась. Девушка насторожилась. — Ты слышишь? Я напряглась. Подошла и глянула в низкое окошко. Ветер гудел гуляя по улицам селения, и в нем отчетливо доносилось тупое мычание и шаркающие по земле шаги. Я оглянулась: — Кажется, у нас гости. Видимо, по ночам жители все-таки возвращаются в селение. Эйла кинулась к сумке с артефактами. — Не думала, что так быстро с ними столкнемся… Я еще раз глянула в окно — и шарахнулась в сторону. — Эйла… они и правда зараженные. И идут сюда. Лекарка скрипнула зубами, торопливо вытащила артефакты из сумки. Один бросила мне: — На окно устанавливай, а я двери укреплю и полог постараюсь поставить… а потом… Что мы собирались делать потом — Эйла не сказала. Мы обе замерли у окна, вслушиваясь в звуки. А в тишине ночи послышались человеческие голоса: — Огнем пали их! — Гони в центр! Там всю толпу разом и порешим! И в стан зараженных полетели яркие огненные шары. Толпа, шарахнулась от вспышек, завыла. В нее ворвалась фигура в темном плаще с глубоким капюшоном. В свете луны ярко блеснул клинок секиры. Следом появились еще фигуры — один, другой, третий… Неизвестные бойцы сражались как звери, рубя зараженных мечами и магией. Те вопили, падали, огрызались и кидались на нападавших. Вдруг я заметила на плече одного из воинов блеснувшую эмблему. — Имперцы! Эйла, это имперцы! — Стой! — успела выкрикнуть она. Но я уже неслась на помощь бойцам, на ходу вытаскивая кинжалы и взывая к магии. Эйла кинулась за мной. Мы вскочили к зараженным и встали спина к спине. В ту же секунду воздух вокруг стал горячим, а следом рванула магия. Я почувствовала чужую силу — темную, жуткую, мстительную — и поняла, что она исходит от лекарки за моей спиной. Из земли вырвались тени, обвили ноги зараженных и рванули их в стороны. Несколько тел разлетелось, словно их разорвали невидимые когти. Я ошалела. «Что это за магия такая?!» Но размышлять об этом времени не было. Мой кинжал блеснул — и мы с Эйлой начали пробиваться к имперцам. И вдруг, сквозь гул битвы, прорезались до боли знакомые голоса: — Слева заходи! — Мей, бей артефактом, быстрее! И к имперцам присоединилось еще несколько ребят, выскочивших из леса. Я застыла. Сердце ухнуло куда-то вниз. Эти голоса… Я взмахнула кинжалом, разрубая очередного зараженного, вставшего у меня на пути. Кто-то из имперцев обратил на меня внимание: — А у нас здесь новенькие! Кажется, не зараженные! Эй, девчата, пробивайтесь к нам! Девчата?!.. — в голосе прозвучало удивление. — Да чтоб меня… Не может быть! Я и сама буквально замерла от шока — это кричала Лиандра! Ее голос я точно ни с чьим перепутать не смогла бы. А между нами завыли и оскалились десяток зараженных. — Держись! — выкрикнула Лиандра, размахивая секирой и уверенно направляясь ко мне. И тут Эйла шарахнула артефактом. Гул разнесся по всему селению. Ударила яркая вспышка, на секунду ослепившая всех. Зараженные взвыли и кинулись прочь из деревни. — Какой интересный артефакт, — ошарашенно пробормотала лекарка. — Твоя настоятельница, Шайра, точно знала, что делала. |