Онлайн книга «Драконья сталь. Том 2»
|
Почти до середины прошли ровно… Но едва переступили центр моста, как Зейн начал бесноваться. Рыча, он кинулся на прутья клетки, вцепился в них руками и отчаянно начал раскачивать телегу. Та опасно покачнулась и стала медленно съезжать с мокрых камней. — Держите ее! — вскрикнула Анира. Я вцепилась в край телеги, стараясь не дать ей соскользнуть. Рядом тут же оказался Дэй и еще один ведьмак — я не помнила, как его зовут, но это был крепкий парень с темной копной волос. Вместе нам удалось удержать ее. Зейн, словно поняв, что мог погибнуть уже сейчас, затих. Он посмотрел на нас огромными черными глазами, в которых отражались бурлящая вода и тусклый свет моста, и лег на пол клетки, тихо воя. Когда телега выбралась на другой берег, он все еще продолжал выть. Илана подошла и присмотрелась к Зейну: — Что с ним? Эйла, последней вышедшая на берег, тяжело вздохнула: — Он ощущает древнюю магию. Она сильнее искаженной — подавляет тьму в нем. Он напуган. Но, поскольку тьма проросла в Зейне, деваться ей некуда — вот и воет от страха. Но нам не стоит здесь задерживаться, мы слишком близко к барьеру. Идемте. И мы пошли дальше. Я, уходя, оглянулась на реку. Моста уже не было — вода снова бурлила, ударяясь о камни, и несла свои воды куда-то в лес. Мы шли почти до вечера. Странно, но мне казалось, что даже воздух здесь был чище и свежее, чем по ту сторону барьера. К сумеркам наш небольшой отряд остановился в ложбине у подножия зеленого холма. Тиа и Анира развернули «шатры невидимости» — раскинули прозрачные купола, установив поверх оврага тонкий, совершенно незаметный щит. Илана выстроила основной контур: укрепив защитный круг у края ложбины, — серебристые нити заклятия протянулись от ее пальцев к камням, вплетаясь в землю. Пара ведьмаков пошла по периметру, закрепляя контуры на деревьях. Дэй с Николасом занимались костром, а мы с Лиандрой устанавливали походные палатки. Эйла помогала нам, но я обратила внимание, что она ни разу не воспользовалась магией. — Мне кажется, если бы ты вложила хотя бы часть своей магии, наш защитный купол заметно бы усилился, — заметила Лиандра. Целительница покачала головой: — Если я хоть немного соприкоснусь с местными потоками, мой народ сразу ощутит меня. Мы даже палатки не успеем поставить, как здесь будет стража дайкари. — Ну и ощутит, — отозвался Николас, ломая сухие ветки и подбрасывая их в костер. — Раньше встретимся — быстрее поговорим. Эйла криво усмехнулась: — Прежде чем начинать с ними разговор, мы должны дать понять здешней природе, что не враги. Потому что сейчас мы выглядим просто как маги, которые ворвались на чужую территорию. Такое мало кому понравится. — Но если бы мы не «ворвались», как вы выразились, — подметил Дэй, — то разговора и вовсе не стоило бы ожидать. — Это верно, — согласилась целительница. — Но все же стоит заручиться доверием природы здешних мест, прежде чем мы появимся на глаза моих сородичей. — Природа... — протянул Дэй. — Здесь у вас и правда удивительное место. Кажется, ваш народ действительно очень силен. Даже на подступе к барьеру, нет и намека на то, чтобы здесь проходила искаженная магия. — Это закрытые земли моего народа, — спокойно объяснила Эйла. — Барьер, который вы видели, стоит уже очень давно. К тому же здешняя магия не просто сильна — она уничтожает любые проявления искаженной. Посмотрите, что творится с вашим Зейном. |