Книга Попала! Проверка на истинность, страница 40 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попала! Проверка на истинность»

📃 Cтраница 40

– А как же поиски вашей мамы, Василиса? – серьёзно спросил он, – вы же совсем недавно так храбрились.

– Ы-ы-ы! – только и сумела выдавить я, ожесточённо утирая глаза, на которых выступили панические слёзы, и отчаянно борясь с нахлынувшим перед мамой чувством вины, – не забыла! Но я боюсь!

– Это понятное чувство, – мягко сказал Иштван, и я замерла, опьянённая нашей близостью. Его сердце гулко и ровно стучало совсем рядом, и я совсем расслабилась, убаюканная этим звуком.

– Василиса-тар, – вдруг услышала я строгий голос Алдериана и встрепенулась. Поспешно отпрянула от него и пристыжённо опустила глаза. Что я себе позволяю? Что на меня нашло? Он – ректор, дракон, да ещё и с мрачной историей! Надо помнить о границах…

– Я понимаю ваш страх, – терпеливо продолжил Иштван с таким видом, будто ничего не произошло, – но, увы, никаких отработок в моей Академии не предусмотрено. Вы уверены, что действительно хотите уйти и даже не попробовать себя?

В глубине его прозрачных глаз мелькнуло… беспокойство? Нет, не может быть. Наверняка просто показалось. Я призадумалась. В голове начало формироваться смутное подобие плана.

Тем временем Роланд рывком поднял с пола деревянную фигуру и громко сказал:

– Последняя деталь триплекса Валенты – Исцеление!

Командор Альварес милостиво кивнул и сделал неопределённый жест рукой. Моравецки прижал ладонь к дырам в колоде и произнёс несколько непонятных слов. Искалеченная деревянная поверхность под его рукой засветилась светло-голубым, и чёрные дыры начали медленно затягиваться.

Роланд тяжело, с присвистом, задышал, но руки не отнимал, пока дерево не восстановилось полностью, и гомункулус не приобрёл свой прежний вид.

– А это, как я понимаю, действие целительской магии клириков, – предположила я, не отводя глаз от деревянной фигуры. Алдериан кивнул:

– Совершенно верно. Схватываете на лету.

Роланд топнул ногой, и круг на полу исчез. Гомункулус безжизненно рухнул к его ногам.

– Молодец, Моравецки, – одобрительно сказал Альварес.

– Благодарю, командор, – прохрипел Роланд, направляясь к своему месту. Выглядел он не очень: бледное лицо, покрытое испариной, встрёпанные волосы и покрасневшие глаза, словно парень угодил в облако пепла. Я от души пожалела беднягу и вдруг подумала: не жалеет командор своих студентов-то, заставляет выкладываться на полную. А если и на других его занятиях такая же живодёрня? Ой, куда я вписываюсь…

Но выхода не было. Раз уж сделала шаг, надо идти до конца. Потом будет, что маме рассказать.

“Если выживешь”, – пропищал ехидный внутренний голос.

“А ну, цыц! – велела я ему, – будем надеяться на лучшее.”

И в самом деле, куда мне деваться?

– Ну, так что, Василиса-тар? – громогласно сказал командор Альварес, и в его голосе промелькнула насмешка, – готовы продемонстрировать свои умения?

У меня мигом отнялись ноги.

– Как? – пропищала я не своим голосом.

– Повторите всё, что сейчас увидели.

Глава 20

Мне показалось, что я ослышалась. Повторить все эти штуки? Как?! Это же всё равно, что велеть пятикласснику собрать адронный коллайдер! Имея на руках только ворох старых газет, две палки из леса и сломанный чайник…

– Командор Альварес, – прозвучал у моего уха голос Иштвана, – вы же отдаёте себе отчёт, что предлагаете Василисе заведомо невыполнимую задачу?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь