Книга Магическое фотоателье попаданки, страница 48 – Юки

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическое фотоателье попаданки»

📃 Cтраница 48

Тогда я собрала всю накопленную силу, до последней искры, и запустила в кристалл фаербол — пылающий, яркий, как само солнце. Огонь окутал камень, но тут же стек, как вода по стеклу. Кристалл же продолжал мерно пульсировать, будто насмехаясь.

Арнест засмеялся, и его смех вызвал у меня мурашки по коже.

— Даже твоя сила тут бессильна.

Он сделал шаг ко мне, и голос стал тише, но острее: — Я знаю, кто ты, Хелен. Маг вне категорий. И я подготовил для тебя сюрприз.

Он вынул из-под мантии темный, вытянутый артефакт. Я успела только моргнуть — и мир взорвался белой вспышкой. В следующее мгновение я почувствовала пустоту. Магии не было. Совсем. Как будто отрезали часть моей души.

Арнест ухмыльнулся, рывком притянул меня к себе, и холодное лезвие коснулось горла.

— Зря ты сунула нос в мои дела, девочка, — тихо сказал он, так, что расслышала только я. — Поэтому я с удовольствием принесу тебя в жертву. Но начну… с твоей подруги.

Он перевел взгляд на Лию, и я почувствовала, как у меня внутри все оборвалось.

Глава 38

Холод лезвия у кожи жег не хуже огня. Я дышала медленно, боясь, что рука мужчины дрогнет, и лихорадочно искала хоть малейшую возможность вывернуться. Но без магии я была беспомощна.

Грохот из коридора, словно там что-то рухнуло, оглушил меня. И я ойкнула, когда Арнест дернулся, царапнув мне шею. Кожу обожгло болью, и по ней потекла тонкая струйка крови. А дверь в зал распахнулась, со стуком влетая в стену.

Я чуть не разрыдалась, увидев на пороге Дэвида. Взволнованного, растрепанного, с горящими яростью глазами. Он нашел меня взглядом, и я всхлипнула. А потом Мелтон посмотрел на Арнеста, и меня опалило той ненавистью, с которой он посмотрел на него.

Рядом с ним встал Фрост и еще четверо его людей. У всех в руках блеснули стальные револьверы.

— Отпусти ее, Гарольд, — голос Дэвида был низким и жестким. — Иначе никто из вас не уйдет живым.

Ректор только рассмеялся, и смех эхом разлетелся по залу.

— Вы и вправду думаете, что сможете мне противостоять? — в его голосе было презрение, будто он разговаривал с жалкими червями у себя под ногами. — Оружие вам не поможет.

Фрост медленно перевел прицел с одного врага на другого, но никто из них даже не дернулся. Дэвид же не сводил ствола с ректора, но я заметила, как дрогнула его рука.

— Я верил тебе, Гарольд. Мы же, черт побери, были друзьями!

— Друзьями? — Арнест усмехнулся. — Я просто использовал твою дружбу. Было… удобно.

Эти слова резанули Дэвида, и я видела, как его лицо потемнело.

— Брось оружие, — приказал ректор. — Или я убью ее прямо сейчас.

— Не смей! — выкрикнула я, сердце колотилось в ушах. — Если ты бросишь, он убьет нас всех!

Мы смотрели друг на друга — я, вцепившаяся в его взгляд, и Дэвид, с этим странным выражением на лице, словно уже сделал выбор.

— Я не могу… тебя потерять, — покачал он головой.

Звук металла о каменный пол разнесся по залу. Револьвер упал прямо у ног Арнеста. Ректор склонился, подобрал оружие и лениво покрутил его в пальцах.

— Вот и умница, — произнес он, глядя на Дэвида так, будто тот был его адептом, сдавшим контрольную на отлично. — Жаль, что твоя доброта — твоя же слабость.

— Отпусти ее, Гарольд, — тихо сказал Фрост. Его револьвер все еще был поднят и направлен прямо в лоб одному из подельников Арнеста. — Ты же знаешь, иначе тебе не уйти отсюда живым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь