Книга Ненужная жена. Хозяйка лавки, страница 11 – Алиса Князева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка лавки»

📃 Cтраница 11

— Нам же сюда? — уточняю я. Кивая на двухэтажную махину с чёрными провалами разбитых окон, глядящую на пустующую улицу.

— Ну да, — он вешает на плечо мою сумку. — Не узнаёте?

Ага, то есть Элизабет это место должна знать? Ладно, подыграю.

— Просто не ожидала, что за время владения им Эриданом всё станет настолько плохо.

Когда я выбегала из дома то не чувствовала осени, а теперь она вгрызалась в мои плечи. Нужно скорее идти внутрь, но я как чувствую, что внутри будет ещё холоднее.

Дом почему-то напоминает кости некогда живого существа, которые медленно пожирают сорняки и время. Сколько лет в него никто не заходил? От тротуара к нему тянется дорожка, разбитая сорняками. Когда-то тут наверняка были красивые палисадники, но теперь это просто… мрак.

Но ничего. В любом случае это всё моё. Уже больше, чем оказаться на улице свсем без укрытия.

— Надеюсь, сюда никто не забрался, — нервно улыбаюсь я, протаптывая в пожелтевших сорняках дорожку.

— Магия всё ещё действует. Она бы не впустила сюда посторонних, — любезно поясняет кучер.

Обалдеть. Ещё и магия? Так… мне нужно присесть.

Ступеньки грустно скрипят под моими туфлями. Медленно выдохнув, я нажимаю на ручку и заглядываю внутрь. Ничего не видно, из глубины дома тянет сыростью и холодом. Надеюсь, там и правда не обжились какие-нибудь бездомные.

— Хотите осмотреть или поедем назад? — улыбается кучер.

Я недоумённо поднимаю бровь.

— Зачем?

— Ну… — он явно теряется. — Вы же видите, здесь невозможно жить. Можете, конечно, пройтись и убедиться, что это и правда так, но лучше не тратить время и просто вернуться сейчас.

— Лорд Морнел меня не пустит на порог, — вторая бровь поднимается к первой.

— Если принесёте извинения…

Из моей груди вырывается смешок.

Так вот, что всё это означает?

Мой муженёк ввалился в спальню, порычал на меня, «выгнал» в одном-единственном платье и устроил экскурсию по трущобам, чтобы я выпустила пар и приползла к нему в слезах и на коленях. Договор подсунул, чтоб я начиталась и выла от желания расцеловать его ботинки, лишь бы пустил на коврик в прихожей?

Да вы, простите, конечно, охренели, лорд Морнел.

— Будьте так добры, — натягиваю на лицо милую улыбку, — передайте Эридану, что я счастлива, раз мы, наконец, прояснили наши с ним отношения. Я желаю ему поскорее найти свою истинную, чтобы я, наконец, могла начать устраивать собственную жизнь с кем-нибудь получше.

Кучер округляет глаза, явно рассчитывал на другой разговор. Пока он пребывает в шоке, я забираю сумку, смело шагаю внутрь дома и закрываю дверь перед носом мужчины.

Даже если я делаю самую большую ошибку в своей жизни, я всё равно довольна.

Так… А что теперь?

Глава 7

Злорадная радость быстро остывает, когда я обвожу взглядом доставшийся мне дом. Когда-то он должен был быть очень красивым, с резными колоннами, поддерживающими потолок, окнами с каменными подоконниками. Сохранилась и кое-какая мебель, сейчас накрытая едва живыми простынями. Будто приведения. Зуб даю, попытаюсь снять — она осыпается пеплом… Да, почти наверняка. Значит, трогать буду, только когда метлу найду.

Поправляю лямку сумки и немного неуверенно прохожу вглубь дома. У меня возникает ощущение, что когда-то, примерно в девятьсотлохматых, это могло быть магазином… Прямо напротив огромный камин. Я уже предвкушаю, как долго и нудно я буду намывать множество украшений, обрамляющие его края и выступы, но выглядит он роскошно. Должно быть в прошлом, когда тут ещё были люди и были целые окна, с улицы блики огня красиво оживляли дом, приглашая войти внутрь…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь