Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка лавки»
|
Вдруг она токсичная? У меня рука отвалится? Или что похуже? — Магические артефакты вам трогать нельзя! — возмущается служанка, совершенно непочтительно схватив меня за руку. — Лорд Морнел отдал чёткие распоряжения, что именно на вас нужно надеть и что дать с собой. Даже не надейтесь прихватить что-то ценное! Ну знаете! — А ты не много ли на себя берёшь? — огрызаюсь я, вырывая руку. — Может у нас и разногласия с лордом Морнелом, но тебе за соответствующий тон я всё ещё могу язык подрезать. Служанка меняется в лице. Чёрт, похоже, сработало! А я ведь просто блефовала. Понятия не имею, как выполнять угрозу, если ты до сих пор не понимаешь, что происходит и как тут очутилась. Ладно, вру. Как — я уже примерно представляю, удар виском о тумбочку. Можно, конечно, понадеяться на то, что мне вызвали скорую, вогнали в вену лекарства, которые в коктейле с другими лекарствами, которые в меня накачивают, дали такой яркий и подробный глюк, но пока его сюжет развивается, я не могу позволить обращаться со мной как с г… в общем, плохо. Мне Ники и Димы хватило. — Прошу прощения, госпожа, я… Ой… — Мне плевать, что ты, — перебиваю я, решив отыгрывать стерву до конца. — Где полотенце? Чем мне прикажешь вытирать лицо? Ждать, когда само высохнет? Я, вообще-то, тороплюсь! Придав себе максимально недовольный вид, я отхожу от шкафа и возвращаюсь к раковине. Вторая служанке прибегает с полотенцем, пока первая приводит шкаф в порядок. В отражении зеркала я вижу, как она осматривает полки, но, похоже не замечает, что одного из артефактов не хватает. Фух… Может это и не волшебная штука была? Просто чашка? А какое-нибудь волшебство самоуничтожило её? Хотелось бы верить, да верится с трудом. Возвращаюсь в комнату, где меня ждёт расстеленное на кровати платье. Выглядит простенько, но так даже лучше. Если б мне притащили красоту вроде той, в которой здешняя Ника бегает, я бы с ума сошла в месте, где мне обещали свалившуюся на голову крышу. А так «Практически ни в чём» — это даже не дырявый мешок из-под картошки. Преувеличиваете, лорд Морнел. Возможно и место, в которое мне предстоит отправиться, тоже не так страшно, как вы рекламируете? Служанки помогают мне одеться, а я старательно запоминаю, как и что они делают. Всё же я по понятным причинам, долгое время не ношу ничего затейливее свитшота и треников. Пригодится. С волосами мне тоже помогают, сплетая по бокам косички, а после формируя что-то вроде пучка на затылке. Не успеваем мы закончить, как вбегает третья, сказать, что экипаж уже прибыл. Да им прямо не терпится меня выставить! Забираю документы, которые в меня швырнул лорд, изучу их в дороге. Затем закидываю на плечо врученную сумку с, видимо, пожитками и гордо отправляюсь навстречу новому миру. Дом у Эридана роскошный, тут моё почтение. На полу мрамор, расчерченный ковровыми дорожками, стены в картинах, преимущественно пейзажах. Вся встречающаяся на пути мебель выглядит дорого и изящно. Стоят вазочки, где с шикарными букетами, где просто красуясь рядом с какими-нибудь фигурками или светящимися кристаллами, которые выполняют роль свечей. Удобненько… Это тоже магия? От чего работает? Явно не батарейки и не электричество. Вот такую штуку я бы прихватила, если уж быть откровенной. Куда полезнее чашки, которая разваливается в дымку и втягивается в руку. |