Книга Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора, страница 50 – Алиса Князева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора»

📃 Cтраница 50

Кристард стоит в дверном проёме. Его волосы влажные после купания, полотенце висит на плече, даже не пытаясь прикрыть мощный торс. Ничего кроме на нём нет.

Глава 26

Меня пугает его взгляд – холодный, пронзительный, оценивающий.

— Доброе утро, жена, — произносит он так, что у меня подкашиваются колени. — Не ожидал встретить тебя здесь... в такой час.

Прижимаю к груди скомканное полотенце, остро осознавая, что прикрытие из него так себе. Впрочем, Кристард и сам одет ненамного серьёзнее меня, но его этот факт беспокоит примерно никак. Будто мы не столкнулись в раздевалке бани, а находимся где-то в официальной обстановке.

Мои же щёки пылают от стыда и страха. Это Элена его уже во всей красе должна была рассмотреть, ребёнка-то они точно не в капусте нашли. Для меня же он совершенно чужой человек. В смысле не человек.

Чёрт.

Что сказать? Как объяснить своё присутствие здесь? Сейчас решит ещё что-нибудь не то. И ладно если подумает, что я подслушивала. Он же может решить, что пришла сюда пытаться… вернуть его расположение. Радикальным методом.

— Я... просто... — голос дрожит и срывается.

Кристард делает шаг вперёд, и я невольно отступаю, упираясь спиной в деревянную стену. Я не представляю, куда деть свои глаза. Руки онемели, я даже не пытаюсь расправить полотенце, потому что почти наверняка уроню его и вообще останусь в костюме Евы. Мужчина останавливается в шаге от меня и нависает, упираясь рукой над моей головой. От него пахнет минеральной водой источника и чем-то терпким, древесным.

— Просто что? — в его голосе появляются опасные нотки. — Решила искупаться на рассвете? Или... подслушать чужой разговор?

Последние слова он практически выдыхает мне в лицо. Я зажмуриваюсь, чувствуя, как по спине стекает холодная капля страха. Он знал? Всё это время знал, что я там?

Чёрт, у меня же метка. Он почти наверняка знал, ведь бани находятся на некотором отдалении от двора. Мог понять, что я здесь.

Но всё равно позволил мне подслушать? Зачем? Поиздеваться?

— Нет, я не... не хотела… — слова путаются, мысли разбегаются.

Очень сложно разозлиться, когда перед тобой стоит голый мужчина. Ещё и такой шикарный.

Чёрт!

Мне следует завизжать, влепить ему пощёчину и сбежать, но вместо этого я просто смотрю на него. Потому что не могу двинуться. Мозг отключился.

— Посмотри на меня, — приказывает он.

Медленно открываю глаза. Его лицо так близко, что я вижу серебристые прожилки в синих глазах. У Кристарда радужка темнее, чем у нашего сына.

О чём он думает?

— Что ты слышала? — тихий бархатистый шёпот.

— Ничего! — выпаливаю я. — То есть... я не понимала, о чём вы говорили. Про туман и тени...

Его рука вдруг оказывается на моей шее – не сжимая, просто обхватывая. Большой палец легко поглаживает кожу под подбородком, и от этого прикосновения по телу разливается странное тепло.

— Лгунья, – шепчет Кристард, и его рука соскальзывает с моей шеи, оставляя после себя призрачное ощущение прикосновения. — Так плохо лжёшь, моя маленькая жена.

Потом случается совсем уж странное.

Его пальцы касаются моей талии, притягивая к себе. Я чуть слышно взвизгиваю и крепче прижимаю скомканное полотенце. Кристард набрасывает на мои плечи своё и небрежно закутывает. Затем окидывает меня нечитаемым взглядом и отступает к вещам.

— Мне нужно улететь сегодня, — объявляет он, не глядя на меня. — Дольше, чем обычно. И я, по понятной причине, не могу взять Кселарона с собой. Он слишком мал, чтобы продержаться так долго без еды.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь