Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора»
|
Влетаю в постоялый двор, едва сдерживаясь, чтобы не бежать. Сердце колотится как безумное – от волнения, предвкушения и нетерпения. Наконец-то я увижу его! Маленького мальчика, которого уже люблю всем сердцем, хотя и знаю всего ничего. И мне плевать, почему я так чувствую. Возможно, во мне бушуют гормоны настоящей Элены, материнские инстинкты. Но я не хочу оставлять этого малыша. Что бы там ни думал о себе Кристард, я уверена, что мальчику нужна мама. И дело совсем не в том, что его отец может внезапно куда-то улететь. Какой ещё пример женщины у него будет? Истеричная и грубая бабушка? Поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. В голове уже рисуются картины: как я буду качать его, петь колыбельные, рассказывать сказки... Может быть, даже Кристард, увидев мою заботу, станет немного мягче? Но мечты разбиваются вдребезги, когда я открываю дверь детской комнаты. Леди Майгара уже там – величественная и холодная, как зимнее утро. Её тёмно-синее платье безупречно, седые волосы уложены в сложную причёску, а в синих глазах застыл лёд. Не знаю, сколько ей лет, но выглядит хорошо. — Наконец-то явилась, — её голос сочится ядом. — Где ты изволишь шляться в такую рань? Приличные молодые женщины в это время должны быть в своих комнатах! Моя радость тает, как снег под весенним солнцем. — Я... — О, можешь не утруждаться объяснениями, — перебивает она и протягивает мне Кселарона. — Ему давно пора есть! Киваю и иду к креслу. У меня и само́й грудь уже к земле тянет от прибывшего молока. — Избалованный ребёнок! — причитает Майгара. — А что будет, когда он подрастёт? Я склонна думать, что это твои поганые корни! Возможно, эти слова могли бы задеть меня, но мне плевать. Я не хочу конфликтов. Моя задача — просто хорошо провести этот день, показывая, что мне можно доверить нашего сына. — Ни расслабиться, ни прогуляться, — продолжает причитать Майгара. — А я может тоже хочу отдохнуть! В горячих источниках посидеть. — Так идите, вода чудесная. — Ага, а за ребёнком кто смотреть будет? — Я. — Мой сын запретил тебе приближаться к нему. А я тем более этот запрет нарушать не стану. — Кристарду нужно улететь, — поясняю я. — Он согласился, что сейчас проще и безопаснее для Кселарона в первую очередь будет остаться со мной. — Это что ещё за бредни? — возмущается Майгара. — Не бывать такому! Я лишь плечами пожимаю. — Не верите, спросите Кристарда. Свекровь поджимает тонкие губы. Я уже обрадовалась, что разговор окончен, но вместо этого она ехидно хмыкает, разбивая мои надежды на спокойное утро. — Так вот где ты была. Подслушивала под дверью купален, как любопытная служанка! Позор! И эта особа претендует на роль матери моего внука! Наверняка притворилась купающейся, да? Телесами потрясти перед ним решила? Её слова бьют больнее пощёчин. Краска заливает мои щёки – от стыда, обиды и несправедливости обвинений. — Я не... — Молчи! — она делает шаг ко мне, и я невольно отступаю. — Думаешь, я не вижу, что ты замышляешь? Решила воспользоваться отъездом моего сына, чтобы влезть в доверие? Чтобы манипулировать им через ребёнка? — Нет! — вскрикиваю я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. — Я просто хочу... — Знаю я, чего ты хочешь! — её голос становится ещё резче. — Власти! Положения! Думаешь, если захватишь влияние над ребёнком, сможешь командовать и Кристардом? Не выйдет! Как была никем, так никем и осталась. Вспомни, какой тебя подобрал мой сын! Нищей оборванкой! А теперь что? шелка носишь, спишь в чистой постели и знать не знаешь никаких проблем! |