Книга Хозяйка волшебного дома. Книга 1, страница 152 – Мартиша Риш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного дома. Книга 1»

📃 Cтраница 152

— Нет. Я просто так это сказала! Выразила свое желание вслух!

— Желание дочери Морриган — закон для берсерка.

Словно хрустальную птичку, драгоценный сосуд, ноутбук, купленный без распродажи, меня несут на вытянутых руках вперёд в сторону гостиной. Шаг за шагом, ступень за ступенью он поднимается по лестнице, будто бы я совершенно ничего и не вешу. Даже его мышцы под тяжестью моего тела не дрожат. Сколько же в нем сил, в том берсерке. И, черт побери, где настолько уважают мою покойную мать, что меня готовы нести на руках как величайшее сокровище мира?

Плечом он распахивает дверь моей спальни, бережно укладывает на кровать, откидывая одной рукой покрывало.

— Вы разденетесь сами, или я должен помочь, хозяйка? — в голосе сквозит не то бездна уважения, не то преданность свежеподобранной на улице псины. Я замираю лишь на долю секунды. Тонкие пальцы Далета уже тянутся к пуговицам моего платья.

— Брысь отсюда! — взвываю я. И змейка на моем браслете встаёт в боевую стойку.

— Пусть эта благословенная ночь принесет вам самые лучшие сны, — склоняется перед моей постелью невольник, — Позвольте мне помолиться об этом у вашей постели.

— Дверь там! — шиплю я и тянусь за подушкой, чтоб хоть чем-то огреть его по кудрявой башке с неясным содержимым.

— Прошу извинить мою невольную дерзость, — пятится он к двери, так и не распрямляя спину.

Ушел! Уф! Подскочила, закрыла щеколду, для надёжности собралась пододвинуть к ней кресло. Обернулась. Ага, как же. Толку-то в том кресле, если у него лапы! Ещё сбежит ночью от двери подальше. Сейчас-то нахохлилось, трет одну лапищу о другую. Нет, таким креслом дверь точно не подопрешь. Вся надежда на чупокабра.

— Ты спишь под дверью! — выношу я приговор заспанной морде.

— С ума сразу все вместе не сходят. Я ещё не рехнулся! — двумя руками спихнула нахала на пол.

— За что?!

— Будешь меня охранять!

— У тебя для этого есть в доме мужчина! И потом, от кого? Мы ещё столько не наворовали, чтоб кто-то решился брать дом ведьмы штурмом! Или я о чем-то не знаю? Только не говори, что кроме растений ты стащила в эльфийской столице лепнину? Пожалуй, стоит зачаровать ту дверь понадежней.

— Будешь охранять меня от берсерка!

Чупокабр зашелся в приступе. Вся мохнатая тушка пошла волнами, а из пасти донёсся хрип. Он что, так сильно ударился об пол? Это же я сама его спихнула! Подхватила на руки, прижала к груди.

— Тебе плохо?

— Охранять от берсерка! Я сейчас точно задохнусь! От хохота! Подавлюсь своим языком! Ты хоть знаешь, кто такие берсерки?

— Не очень.

— Свирепые воины. Их жизнь не стоит ничего по сравнению с их честью. Морриган они почитают выше, чем солнце.

— Скажи, кто была моя мать? Ты ее видел? Сколько нас, ее дочерей?

— Твою мать я не видел и знать о ней ничего не знаю. Мне вполне хватает одной сумасбродной хозяйки. О твоём семействе я даже слышать ничего не хочу. Нет, тебя я люблю, всем своим отсутствием сердца. Но если представить, что вас стало две? Что по дому ходит ещё одна точно такая же? И волочет сюда всех бесполезных? Впрочем, берсерк недурно готовит. Слышишь, кто-то скребётся?

— Где? — зверь ловко спрыгнул на пол с моих рук.

— В саду. Гнома нет. А кто-то скребётся. Не порядок.

— Ты как хочешь, а я буду спать!

— Как я хочу, так не будет. Нет, ну кто-то же скребется!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь