Онлайн книга «Драконы и ведьмы»
|
— Акт устрашения. Это хорошо, живыми оставят. Это он меня сейчас утешает? Отчего-то смешно, кажется, я дебил. Добрались и до капитана, толком отсюда ни черта не видно, жаль. За спиной топот ног, лязг дверей, вроде шнырят по кораблю, судя по звукам, спускаются в трюм. Капитана куда-то уводят, следом по одному еще двоих матросов. Ни выстрелов, ни плюха об воду не слышно, уже хорошо. Мне в голую спину ткнули чем-то холодным. Обернулся и понял, что то был ствол автомата, так же стволом направляют в сторону трюма. Конвой идет за спиной, руки пытаюсь закинуть на затылок, в спину ударяет иноземная брань. Все понял, не так уж они и занемели. У лаза в трюм стоит еще один, автомат у него в руке и палец на спусковом крючке. Держит автомат вроде небрежно, но что я тут сделаю. Жаль, что я не супергерой. Спускаться в трюм откровенно страшно, трап неудобный, оступлюсь — пристрелят. Слыхал я фразу: «Сначала стреляем, потом приносим извинения». Иду осторожно, точно выверяя каждый шаг. Внизу на ящиках сидят наши, уф, значит, живы и вроде как целы. — Опусти уже руки, — командует капитан. — И что с нами будет? — Повезет — выкупят. Хорошо, если быстро, тогда, считай, повезло по-крупному. Если не повезет, то погостим на берегу, а там уж как будет. — Не дрейф, садись на ящик. Скоро тут вся команда соберется, — чему-то будто бы радуется матрос. — Твои слова, да богу в уши, — отвечает ему второй. Один за другим спускают в трюм всю команду, последним заводят пророка нашего судна — боцмана. Команда встречает его молчанием. Вроде бы можно немного выдохнуть, пока живы все. — Хорошо, хоть вытяжка пашет, — сухо констатирует наш механик. — Жаль, что ужин сожрали пираты, — кто о чем, а кок о еде. — Интересно, нас кормить будут сегодня? — Хорошо, если воды дадут. Итак повезло, что трюм не до конца загружен. Надо бы ящики перетащить, сидеть еще ладно, а вот спать я предпочитаю лежа. — Молчи уже, Джинджер. Лучше скажи, что дальше будет, твоя бабушка не сказала? — Нормально все будет, я так думаю. — Бабка твоя, тебе видней. Ты бы поспал, что ли, может еще че скажет, а? — Тише! Двигатель запустили на полную. — Ля! Худо. — А ты думал?! — Почему худо? — Потому что теперь вероятность погостить на берегу значительно выше. А это — беда бедовская для нас. Глава 5 — Эльза, ты сошла с ума! А, впрочем, почему бы и нет. Они будут великолепно смотреться в небе вдвоем: твой чудесный Грифон и золотой дракон Корш. — Я тоже так думаю. А представь себе мой цветник перед дворцом, лужайку и дракона на ней. — Хорошо бы у тебя челядь не разбежалась. — Не разбежится, они привыкли. Это первое время, когда я свалилась к ним с Земли, они не могли приноровиться к моим привычкам. А сейчас даже находят их милыми. Корш, ты согласен? — Простите, вы снимете с меня этот браслет и поможете найти избранницу? А взамен я стану на время главным украшением вашего дворца и страны? — В целом, да. От тебя нужна нерушимая кровавая клятва о непричинении вреда жителям и животным моей страны. — Пожалуй, я соглашусь. Там и до моего дома не так далеко. Только избранница должна быть обязательно черноволосой. И сиротой. — Почему сиротой-то? — Не хочу, чтобы она скучала по родному дому. Я же не смогу каждый день переносить ее в страну оборотней, это далеко, а я немного ленив. |