Онлайн книга «Похищение феи. Ночной и недоброй!»
|
Глава 8 Надежда Чувствую себя немного не в своей тарелке рядом с этим ребенком. Мальчишка в ресторане преобразился так, что и не узнать. Откуда только взялись эти манеры и идеально прямая осанка довольно широкой спины. Джошуа неспешно просматривает меню, называет официанту подходящие для себя блюда. Я же просто молчу. Как-то не выходит у меня выбирать стерлядь под пряным соусом из какой-то непонятной травы. Вроде бы все на русском, но ничего не понятно, да и суммы внушительные. Пытаюсь создать впечатление добропорядочной гувернантки, но с этим тоже не очень выходит. Как остановить мальчика так, чтоб это было прилично? Я вот не верю, что в него одного столько влезет. — У вас нет целого кабана? Принесите тогда окорок. Целый, — хищно улыбнулся ребенок, и по спине у меня прошла дрожь. — Боюсь, целого окорока в нашем заведении не найдется. Зато есть чудесный запечённый поросенок. И расстегай на четыре угла. Каждый угол со своей начинкой. Изумительный пирог. — Досадно. Пусть будет поросенок, ростбиф, расстегай, два мясных супа… — Салат? — тем взглядом, которым Делихьяр удостоил официанта, мне кажется, можно было заморозить насмерть. — На кого я похож, что вы решились предложить мне зелень? — Салатик можно принести мне. С колбасой. «Оливье» называется, — робкая попытка сгладить ситуацию обернулась полным провалом. Воспитанник от удивления громко икнул и тут же покраснел ушами. Официант, напротив, поджал губы. — У нас ресторан русской кухни. Традиционной. Ни салата «Оливье», ни тем более майонеза у нас нет. — Куриная грудка? Вареная, — о диете тоже надо заботиться иногда. — Мой отец никогда не экономит на моих гувернерах, — очнулась деточка и громогласно заявила это на весь ресторан. На нас и так тут смотрят. Ужас какой, — Принесите даме все то же самое, что и мне. — Десерт? — Мороженое нескольких сортов, торт, напоминающий цветы эдельвейса, засахаренную грушу и что-нибудь ещё из того, что у повара сегодня особенно получилось. — У вас хватит средств? — надменно спросил официант, и тут я поняла, что мой воспитанник его чего доброго растерзает. Багровый весь. Вспотел, наверное. Как бы не простудить. — Его Светлость выделил нам на сегодняшний поход пятьсот тысяч. Думаю, этого хватит, — зря я, конечно, это сказала, как бы нас не ограбили по дороге домой. — О! Поросят с выносом или без? — вопрос откровенно сбил меня с толку. С выносом, значит к столу, верно? Не с собой же их уносить. Деточку лучше покормить здесь и сейчас, пока он меня с голоду не пустил на закуску. — С выносом, — кивнула я. — Закуски подадут прямо сейчас. Напитки? — Исключительно безалкогольные. И выключите кондиционер над моим воспитанником, его может продуть, — я попыталась изобразить заботливую гувернантку. Будем надеяться, получилось. — Я никогда не болею. Конд…можете не выключать, ветерок довольно приятен. Джошуа сидит напротив вполне довольный и, как будто, ничем не смущённый. В ресторанах, похоже, ему бывать приходилось, и не единожды. Тогда что это было на улице? Почему он там так боялся всего и, в особенности, машин? — Тебя раньше везде возили только в машине, — запоздало я догадалась. Уже ведь напридумывала себе всего чего только можно. — Там, где я жил, гораздо спокойнее. — В Конго? — никогда бы не подумала, это же одна из беднейших стран. |