Книга Похищение феи. Ночной и недоброй!, страница 60 – Мартиша Риш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищение феи. Ночной и недоброй!»

📃 Cтраница 60

- ¡Buenos días! ¡Hay un ebanistería en la Academia de artes! Está muy cerca. — Доброе утро. К-хм? мастерская краснодеревщика есть при Академии художеств. Это рядом, — на этом мой запас разговорного испанского иссяк досуха. Видимо направление придется показывать руками. Чем могла — помогла. Что-то они странно на меня косятся. Зря я, наверное, влезла в чужой разговор.

— Gracias! — ошалело произнес один из собеседников. Тот, что повыше и в шляпе. Где-то я его раньше видела, на актера он, что ли, похож? Скорее всего.

— Спаси вас бог, юный цветок Севера, — пропел второй и склонился в поклоне. Мило. И чего они на русском прохожих не догадались спросить? Ну, бывает. Может, постеснялись, хотя это, вряд ли, конечно, не с их темпераментом.

— Извините, что помешала.

— Само провидение послало вас нам сегодня, — склонился к моей руке первый. Пальцы, к которым он прикоснулся, прожгло ледяным холодом. Да и вообще внезапно налетел ветер, я даже поежилась. От ничего не значащего поцелуя рука занемела.

— Это фея! Самая настоящая фея, я узнал ее!

— Фея? Но ведь их не бывает севернее Испании. Никогда. Все знают, что феи бывают только родом оттуда.

— Простите, мне нужно идти.

— Девушка, стойте!

— Милейшее создание, не откажите нам в исполнении маленькой просьбы.

— Прошу вас! Мы щедро заплатим.

— Испанцы! — вспомнила я шутливое предсказание пекаря из кофейни. Чем черт не шутит в такой удивительный день?

— Я прибыл сюда из Италии. Испанец только мой друг.

— И вы оба так хорошо владеете русским?

— Пришлось выучить, за столько-то лет. Ещё при жизни.

— Так вы согласны нам немного помочь? Передать посылку моему внуку? Родственнику, я хотел сказать. Так будет правильнее. Он тоже архитектор и остро нуждается в старинном рецепте кладки. Это не будет вам ничего стоить.

— Простите, но нет. Никаких посылок я не передаю. Извините. Это может слишком дорого стоить. Мало ли что окажется внутри вашей посылки. Извините ещё раз.

— Прекрасная фея, я вас умоляю, заклинаю самим Аполлоном, помогите нам. Можете передать один только лист из всей папки. Он талантливый юноша, он непременно поймет. Пусть со временем, пусть не сейчас!

— Ещё обязательно нужно передать расчеты. Без них твой потомок потратит пару добрых десятилетий, и то не будет вполне удовлетворен результатом. Вспомни, как долго мы его выводили. Мы не останемся в долгу, щедро заплатим.

— Почему тогда сами не передадите? — мужчина ухмыльнулся и переглянулся со вторым собеседником.

— Она не понимает…

— Есть некоторая сложность. Дело в том, что мы вот-вот должны покинуть город. Это последнее дело, которое нас здесь держит. Секрет должен остаться в надёжных руках. Совсем скоро город укроет туманом.

— Ну да, погода будет нелетной. Вчера целый день стояла жара, небольшой дождь и туман может лечь на какое-то время.

— Погода как раз будет летной. По крайней мере, для нас двоих точно. Полная луна, знаете ли располагает. Впрочем, вам об этом думать не стоит.

— Итак, вы согласны?

— Не проще ли обратиться в курьерскую службу? Я очень устала, еле стою на ногах.

— Не проще, — отрезал тот, что по выше.

— Мы не слишком доверяем посторонним.

— А мне, стало быть, доверяете?

— У вас лицо ангела с росписи Сикстинской капеллы.

— Такие же толстые щеки?

— Напротив, глаза, в которых застыла бездна величия доброты. Торжество светлых чувств над мыслью. Такое выражение бывает только у детей и у некоторых женщин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь