Книга Ведьма. Право на любовь, страница 143 – Татьяна Зинина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма. Право на любовь»

📃 Cтраница 143

С этими словами он покинул гостиную, а потом и дом.

В комнате повисла тяжёлая гнетущая тишина. Все молчали. Не знаю, о чём думали отец с Таем, а я пытался придумать, как выйти из сложившейся ситуации без потерь. И теперь меня пугал не только возможный ритуал, но и расследование стражей. Они ведь уверены, что артефакты взяла Милайса, потому что больше некому. Её обязательно будут допрашивать, используют зелье истины или артефакты правды. Да что угодно! И она расскажет про Алексис и про наше с ней знакомство. Таким образом стражи снова явятся ко мне.

Но это всё будет после, а сейчас нужно как можно скорее найти и освободить Мегги.

– Тварь, – не сдержавшись, прорычал Тайрис, явно имея в виду Гринстека. – Как он может её обвинять?! Да она вообще на преступления не способна!

– Хватит! – остановил его отец. – Зато мы выяснили примерный район поиска. А ещё узнали, что с Магнолией рядом Милайса Арго Фэрс. Следовательно, можно попробовать искать и её тоже. И лучше всех это сделает другой тёмный маг.

Он повернулся ко мне, выжидающе посмотрел в глаза и скрестил руки на груди. Тут и без слов стало понятно, чего он хочет. Отец у нас далеко не дурак, да и кольцо-артефакт у меня видел. А ещё он знает, что я знаком с Алексис и весь день отсутствовал дома. Тут сложить одно с другим нетрудно.

– Иди, – отец кивнул мне в сторону двери, и я понялся на ноги.

– Я с тобой! – тут же заявил Тайрис.

– Нет. Я смогу выйти незаметно, а за домом наверняка следят, – возразил я и уже хотел было уйти, но герцог меня остановил.

– Если возьмёшь брата за руку и уже потом активируешь перстень, артефакт спрячет вас обоих. Но руки нельзя отпускать до самого возвращения «налицо». Не потеряй там Тая.

– Понял, – я кивнул, достал из кармана перстень и надел на палец.

Тайрис наблюдал за мной с непониманием. Но когда я взял его за руку и сказал: «Наизнанку», мы оба оказались на лишённой красок стороне реальности. И вскоре покинули дом, спокойно пройдя мимо стражей, поставленных дежурить за воротами.

Глава 25. Кнут

Магнолия

Я проснулась внезапно. Открыв глаза, тут же закашлялась, по лицу будто бы текла вода. Мне было холодно, одежда оказалась мокрой, а сидела я на чём-то твёрдом. Попыталась вытереть лицо и с непониманием уставилась на тяжёлые металлические наручники, шириной не меньше ладони. Они крепко обхватывали мои предплечья и были соединены между собой довольно толстой цепью.

– Я же сказала, что холодная вода подействует лучше всего, – проговорил рядом женский голос.

Подняв лицо, я попыталась сфокусировать зрение и не сразу, но смогла разобрать, что передо мной стоят две женщины весьма преклонного возраста.

– Очнулась, дорогая? – спросила меня худая старушка с седыми волосами, торчащими во все стороны. – Самое время. Нам о многом нужно поговорить.

Вторая была полнее, моложе, но всё равно тоже в годах, чёрные волосы она заплела в толстую косу, а в маленьких карих глазках горел триумф. Она опустила на пол металлическое ведро, бросила мне в лицо полотенце и хищно усмехнулась.

– Кто вы такие? – спросила я, попытавшись встать.

Не получилось. Ноги тоже были скованы кандалами, а короткая цепь от них тянулась к металлическому крюку в полу.

– Наши имена тебе ничего не скажут, – ответила первая. – Да и суть не в них. Понимаешь, девочка, не иначе, как по ошибке богов тебе достался очень сильный и редкий дар. Распорядиться им правильно ты не сможешь, как бы ни училась, а вот нам он очень пригодится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь