Онлайн книга «Чёрный цветок, несущий смерть»
|
Мэл вздрогнула. Видимо старший принц заметил взгляды, которые она бросала в её сторону, потому что мгновенно оказался подле: — Не кипятись. Девчонка только что разлила важный ингредиент для целебных зелий, которыми так славится Рановия. Её зирана[1] имеет полное право наказать безрукую рабыню, — прошептал он негромко, стараясь отвлечь её внимание от хрупкой фигурки, которая уже снова взялась продолжать работу. — Рабыню? — разве может маленький беззащитный ребёнок стать рабом? Наверно, негодование, отразившееся в голосе девушки, удивило Наиля: — Ну, да. Здесь разрешено долговое рабство. А ты не знала? — Мэл много читала о соседних королевствах, буквально грезила когда-нибудь отправиться сюда за заказом, повидать настоящее море. Видела и краткие упоминания о долговом рабстве. Но читать об этом в книгах и увидеть вживую, как хрупкий человечек беззащитен под орлиным взглядом надзирательницы, оказалось неприятно. Всё впечатление от казавшейся гостеприимной страны было смазано, этой жуткой сценой. Хотя она и сама несколько раз получала удары кнутом в клане, оттого только сильнее ощущалась солидарность с девочкой. Девушка прекрасно помнила, что место удара покроется корочкой, которая будет невыносимо чесаться несколько недель. — Поехали быстрее. Здесь не вежливо долго смотреть на чужую собственность. Могут воспринять как оскорбление. Стоило ли говорить, что с того момента она возненавидела порядки южан? Младший принц Саркан почти всё время путешествия держался в отдалении от двух девушек, но внезапно у него внутри возникло ощущение плохо сдерживаемой ярости. Он недоумевал, ведь у него не было причин так реагировать. А когда мужчина попытался разобраться в случившемся, его вопреки желанию потянуло в сторону брата и герцогини. У тех, как раз состоялся не очень приятный разговор, судя по тому, как крепко Мэл сжала поводья пальцами. Но брат, продолжая рассказывать о порядках далёкой южной страны, казалось, не замечал, что его спутница не в восторге от увиденного. Принц подъехал ближе как раз в тот момент, когда девушка снова вступила в разговор, прерывая монолог собеседника: — И вы поддерживаете такую жестокость как рабство? — герцогиня внимательно смотрела на брата, словно впервые по-настоящему увидела его облик. И дураку было понятно, что от его ответа зависело её отношение к нему. — Это весьма удобно и экономически выгодно. Купить работников один раз. Не нужно после оплачивать их труд, лишь обеспечивать основные потребности, а стимул работать у раба больше, чем у простого трудяги, ведь от качества зависит, станут ли его наказывать, будет ли он жить. Но этот выбор каждый монарх делает сам. В нашем королевстве рабства нет, мой отец против этого, — Наиль совсем не понимал, что только что потерял в глазах девушки несколько пунктов привлекательности. А вот сверкнувшие искры недовольства были заметны. — Как же вы заблуждаетесь, Ваше Высочество, — её обращение к мужчине промёрзло насквозь из-за холодного как лёд тона. — Мы все рабы ожиданий общества. А это — самый страшный вид рабства. Ведь всю свою сознательную жизнь мы проводим именно в обществе других людей. — Очень глубокие жизненные рассуждения от такой юной девушки, — вмешался Саркан в диалог этих двоих, наверно, впервые с начала путешествия. Мэл вздрогнула и повернула голову в его сторону. И во взгляде было столько разочарования, что младшему принцу стало неловко. |